שיחה:צפרדע

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הגעתי לערך כי חשבתי שהגזרון יהיה "צפר-דע"–ציפור הנפש(דעת), מפני שהגרון(איפה ששוכנת הפש, משם נושמים) של הצפרדע מתנפח עד מאד.

נחמד...יגידו לך שזה אטימולוגיה עממית, אבל אולי יש בזה משהו. מעניין שהצורה העברית כוללת את כל העיצורים, בעוד שיש שפות שמיות שנשמט בהן רק העיצור R, ואחרות שנשמטו בהן דווקא F ו\או TS (או שהאחרון נהגה כעיצור נחצה). אולי הצורה העברית היא באמת צורת המקור המבוססת על הלחם מילים, ולשונות אחרות אימצו את המילה.--84.94.88.200 00:49, 16 בפברואר 2011 (IST)[תגובה]