שיחה:צב

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מחאה[עריכה]

אני מוחה, איך שום מקור רציני ש'צב' זה החיה המוכרת היום בשם זה - טרטל באנגלית -זו כנראה (?) המצאה של מחדשי הלשון העברית. לפי רש"י זו קרפדה, ולפי הרב קאפח לפי הרמבם זה חרדון הצב, צב זה לשון נפיחות , כמו באשה סוטה - 'בטנך צבה' (עיין גם בערך נפח במובן הרביעי), הקרפדה וחרדון הצב מנפחים חלק בגופם באזור הגרון. זה המשמעות גם של 'עגלות צב' - עגלות עם כיסוי נפוח - מן כרכרה מהודרת, אני חדש פה, אולי מישהו יעזור לי איך להביע את זה בתוך הערך?-- את ההודעה כתב/ה המשתמש/ת ינון גלעדי ששכח/ה לחתום.

דיון ידוע. יש שתי ראיות די טובות שזהו לא הצב שבמקורות, 1. המשנה בשבת אילו שרצים הצדן חייב -הצב. כיון שהצב הולך לאט לא קשה לצוד אותו יש דיעות שהוא כצבי חיגר שלא חייבים חטאת על תפיסתו כי הוא נחשב כניצוד ועומד. 2. בחז"ל מצוי התיאור של אדם שנגע בשרץ מת ולא יודע אם הוא צב או צפרדע ולכן הזיהוי עם חרדון הצב או משהו באיזור סביר הרבה יותר. טוענים שהצה בעל השריון נקרא כך על שם עגלות צב שבמקרא. או שזוהי משמעות נוספת למילה צב.

על פי האמור צריך להוסיף הגדרה שניה לצב -"בעל שריון" או "מכוסה וסגור" (טעון בדיקה) ב. הפועל צָב -התנפח נראה לי שהפועל לזכר הוא צָבָה כי בלשון עבר בנקבה זה צָבְתָה (בטנך צבה זה בהווה או בעבר לכאורה).--אליצור יחיא (שיחה) 15:20, 13 בדצמבר 2019 (IST) אני רואה שעדיין לא החלטתי בזה בדף צבה ובדף השיחה, אתייג את החברים.