שיחה:סהר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
  • שמחה, להערכתי ההגדרה הקודמת עדיפה. במקרא מופיע "אגן הסהר" שהוא חצי עיגול, המילה הערבית شهر (שהר) היא חודש, שבמקור העברי מתייחס ספציפית למולד (ירח בערבית זה قمر (קמר) משורש שפירושו בעברית הוא חצי עיגול). זהו מופע ירח נפוץ שהיה חייב כינוי בעברית (חרמש הירח קיים כביטוי רק בעברית החדשה). העובדה שקיים הביטוי "חצי הסהר" אינה סותרת כל זה, דיבור יתיר היא תופעה נפוצה, אף כי חסרת הגיון לעתים... CrescentStorm (שיחה) 14:22, 3 בינואר 2021 (IST)[תגובה]
שכחתי נימוק נוסף: סהרון הוא תכשיט (בלשון המקרא) או מאפה (בעברית החדשה) שצורתו חצי עיגול. CrescentStorm (שיחה) 14:25, 3 בינואר 2021 (IST)[תגובה]