הערך שהוספת בסעיף הקשור החיצוני עובד ומקשר לויקיפדיה האנגלית. ברם, איננו תומכים בהוספת ערכים כאלו בדרך כלל. בסעיף "קישורים חיצוניים" באים קשורים למיזמים הנוספים בעברית, וכן לדפים המכילים דיון לשוני על הערך. אני יודע שאין (עדין) ערך עבור "זטרת" בויקיפדיה העברית, ולכן אולי הוא יוצא מן הכלל.
כדאי להוסיף אולי (בגזרון או בסעיף "מידע נוסף") שהמנח מופיע במלון מונחי יין שאשרה האקדמיה ללשון בשנת 2012 (ראיתיו בשמוש גם לפני כן). הנה קשור למלון. הגדרתו שם היא "כשל בחֲנָׁטָׁה שתוצאתו ענבים קטנים ולא מפותחים".
לטעמי, כדאי להוסיף משפטים מדגימים מאתרים ברשת. למשל, ממסמכים רשמיים (כאן) או ממאמרים (כאן). כמובן, בצטוט המקור ומבלי לִפְגֹעַ בזכויות היוצרים.
המחלות שצינת בסעיף "ראו גם" מתאימות שם גם לדעתי. אולם הדפים מופיעים במלון בכתיב חסר, ולכן עדיף [[קמחון|קימחון]] (או [[קמחון|קִמָּחוֹן]]) ולא פשוט [[קימחון]]. כך גם עבור יתר המחלות.
שפצתי את הנתוח הדקדוקי. ראי את השואת הגרסאות האחרונות כאן.
אשתדל לתקן ככל שאוכל. ה"השראה" למשפט הדוגמה בערך זטרת הוא ממאמר של אגרונומית על המחלה, מאמר שמצאתי באינטרנט.
בעניין הניתוח הדקדוקי - הוספת את צורת הרבים. לא כתבתי אותה, כי לא עלה בדעתי שימוש ברבים של מילה זו. היש זטרות שונות? רוצה לומר שהתלבטתי אם להוסיף את הרבים אף שכנראה אין לזה שימוש כלל.
--דפנה כהן (שיחה) 23:25, 13 ביוני 2016 (IDT)תגובה
עכשיו ראיתי שקישרת אותי לאותו מאמר בדיוק ששימש לי השראה...