שיחה:במשורה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שלום רב, ישנם שני ערכים, אחד בשם משורה, שמדבר על כלי שנקרא כך, והשני בשם במשורה, שמדבר על המידה... על פניו נראה ששניהם דבר אחד, משורה זה מידה, 'ומים במשורה תשתה' הכוונה באותה מידה. [גם סאה היא מידה, וישנו כלי שנקרא סאה בעקבות המידה, אך אינם שני נפרדים, גם אם כן, זה לא קשור ל -ב- 'במשורה'] הלא כן?! בן-ימין (שיחה) 15:11, 19 באפריל 2017 (IDT)

לא ידעתי זאת לגבי סאה. והמקרה המדובר (של המשורה) הוא יותר כמו זית וכזית. CrescentStorm (שיחה) 21:31, 23 ביולי 2017 (IDT)