רעלה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

רְעָלָה[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רעלה
הגייה* ra'ala
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ר־ע־ל
דרך תצורה משקל קְטָלָה
נטיות ר׳ רְעָלוֹת
אישה מוסלמית לובשת רעלה
  1. פריט לבוש המהווה סמל לצניעות בדת המוסלמית המשמש לכיסוי הראש או הפנים.
    • ”בַּיּוֹם הַהוּא יָסִיר אֲדֹנָי אֵת תִּפְאֶרֶת הָעֲכָסִים, וְהַשְּׁבִיסִים, וְהַשַּׂהֲרֹנִים. הַנְּטִיפוֹת, וְהַשֵּׁירוֹת, וְהָרְעָלוֹת.“ (ישעיהו ג, פסוקים יחיט)

גיזרון[עריכה]

  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל רעלה מוצגת הרעלה כקשוט וכסמל מעמד.
  • בערבית (ארכאית) - אַרְעַאלוָויֳא أَرْعَاويــه – עדר, וגם גמלים מסומנים בחותם המלך.
  • בן יהודה פירש עפ"י הערבית - אורחה של גמלים, של אנשים וכדומה. נגזרת ערבית של ארעאל הוא - ארשאל, במשמעת גדוד, עדר.

פרשנים מפרשים[עריכה]

  1. ”יוצאים בסלע שעל הצינית. הבנות יוצאות בחוטים אפילו בקסמים שבאזניהם. ערביות רעלות מדיות פרופות"“ (משנה, מסכת שבתפרק ו, משנה ו).
  • משנה התורה של הרמב"ם מפרש רעלה כפריט המשמש לכסות. רעָלוֹתֿ שבצוארן או שבכסותן" ה"רעלה" מדומה ל"זוג" (זגין) - תיבת תהודה העוטפת את ענבל הפעמון.
  • רבי עובדיה מברטנורא פירש - "רעולות" - מעטפת המכסה את הפנים מלבד העיניים, כדרך הערביות.
  • עפ"י הלשונאי טור-סיני , המילה "קרובה אל ערל, "עָרְלָה" בלשון כסוי", ויתכן שמקרה של סכול אותיות אחראי לשיבוש.

הערה[עריכה]

  • תרגום יונתן גורס שאין מדובר בכיסוי כלשהו, ומפרש מן הפסוק המקראי "רעלות" הן - "חנסנסיא" הוא עמוד המשמש לעבודת האל הפוני - בעל חמן .אונקולוס מפרש בעקבות תרגום יונתן - "חנסנסיכון".

נגזרים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: veil‏‏‏‏
  • דנית: slør‏‏‏‏
  • הונגרית: fátyol‏‏‏‏
  • ספרדית: velo‏‏‏‏
  • סקוטית: sgàile‏‏‏‏
  • צ'כית: závoj‏‏‏‏
  • צרפתית: voile‏‏‏‏
  • רומנית: văl‏‏‏‏


ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: רעלה