לדלג לתוכן

צפית

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

צִפִּית

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאציפית
הגייה*tsipit
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשצ־פ־ף
דרך תצורהצפה + ־ִית
נטיותר׳ צִפִּיּוֹת, צִפִּית־, ר׳ צִפִּיּוֹת־
כרית עטופה בצפית
  1. סדין המשמש לכיסוי של כריות ושמיכות.

גיזרון

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

מידע נוסף

[עריכה]

}}

צָפִית

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאצפית
הגייה*tzafit
חלק דיברשם־עצם
מיןנקבה
שורשצ־פ־י/ה א
דרך תצורהמשקל קַטְלִית
נטיות
  1. השלב הראשוני בניהול מערכה, שלב הגדרת המטרות או היעדים. [דרוש מקור]
    • ”עָרֹךְ הַשֻּׁלְחָן צָפֹה הַצָּפִית, אָכוֹל שָׁתֹה; קוּמוּ הַשָּׂרִים, מִשְׁחוּ מָגֵן.“ (ישעיהו כא, פסוק ה)

גיזרון

[עריכה]
  • מופיע במקרא, יחידאי.
  • 1: עפ"י טור סיני הנסמך על דברי רד"ק, בפסוק זה הסופר המקראי בוחר באמירות המנוסחות בצורת פקודות מטכ"ל: ערוך...,צפה...,אכול..., קום ומשח! וזאת משום הציפייה תוך חרדה מתמדת לחיילי פרס ומדי העויינים, עד שפעולה יומיומית פשוטה כמו - סעודה, דמתה יותר למבצע צבאי הגנתי. בעולם הקדום, פעולת המשיחה המוזכרת בסוף הפסוק היתה מתבצעת במקביל ליציאה למלחמה. לסיכום, מקביל טור סיני את תמונת-המצב הנ"ל אל הפסוק - ”אֵת נֶשֶׁף חִשְׁקִי שָׂם לִי לַחֲרָדָה“ (ישעיהו כא, פסוק ה).

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]