מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
פִּתָּה א [ עריכה ]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
פיתה
הגייה *
pi ta
חלק דיבר
שם־עצם
מין
נקבה
שורש
פ־ת־ת
דרך תצורה
משקל קִטְלָה
נטיות
ר׳ פִּתּוֹת
אפיית פיתות בתנור
עברית חדשה לחם שטוח , ולעתים בעל כיס , העשוי מקמח בתוספת שמרים .
מארמית: פיתא, צורה ארמית לפת (לחם ), המילה נשאלה ליוונית ביזנטית: píta) πίτα ) באותה משמעות.
מצרית קדומה פַּאתה pꜥṯḥ בהוראת לחם-מושטח. להלן הירוגליף:
קישורים חיצוניים [ עריכה ]
ערך בוויקיפדיה:
פיתה תמונות ומדיה בוויקישיתוף:
פיתה
פיתה , באתר האקדמיה ללשון העברית , 13 בנובמבר 2019
פִּתָּה ב [ עריכה ]
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
פיתה
שורש וגזרה
פ־ת־י/ה
בניין
פִּעֵל
השפיע על האחר לעשות כרצונו. לשנות את רצונו המקורי. הציג בפניו דבר שחושק בו ודעתו לא עמדה מולו.
”וְכִי יְפַתֶּה אִישׁ בְּתוּלָה אֲשֶׁר לֹא אֹרָשָׂה וְשָׁכַב עִמָּהּ“ (שמות כב , פסוק טו )
”וַיֹּאמְרוּ לְאֵשֶׁת שִׁמְשׁוֹן פַּתִּי אֶת אִישֵׁךְ וְיַגֶּד לָנוּ אֶת הַחִידָה“ (שופטים יד , פסוק טו )
” מִי יְפַתֶּה אֶת אַחְאָב וְיַעַל וְיִפֹּל בְּרָמֹת גִּלְעָד“ (מלכים א׳ כב , פסוק כ )
”אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ וְהוֹלִיכוֹ בְּדֶרֶךְ לֹא טוֹב“ (משלי טז , פסוק כט )
”המפתה נותן בושת ופגם וקנס מוסף עליו אונס שנותן את הצער. מה בין אונס למפתה האונס נותן את הצער והמפתה אינו נותן את הצער“ (משנה, מסכת כתובות – פרק ג, משנה ד )
הנערים פיתו בדברי חלקות עד שנתרצה ללכת עימם ולעשות כמעשיהם.
מילים נרדפות [ עריכה ]
מובאות נוספות [ עריכה ]
במקרא גם פִּתִּיתִּי וגם פִּתֵּיתִי ”פִּתֵּיתִי אֵת הַנָּבִיא הַהוּא“ (יחזקאל יד , פסוק ט ) .
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
פותה
שורש וגזרה
פ־ת־י/ה
בניין
פֻּעַל
הולך שולל, נמשך לעשות דבר בתרמית ובדעת שאינה מלאה.
מילים נרדפות [ עריכה ]
ערך חלקי בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות .
מי שתוך הונאה-עצמית התרצה לדבוק בהתנהגות מסוימת (בדר"כ שלילית)
”הִשָּׁמְרוּ לָכֶם פֶּן יִפְתֶּה לְבַבְכֶם וְסַרְתֶּם וַעֲבַדְתֶּם אֱלֹהִים אֲחֵרִים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶם לָהֶם“ (דברים יא , פסוק טז )
המילה מופיעה פעם אחת במקרא