פרקליט
מראה
פְּרַקְלִיט
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | פרקליט |
| הגייה* | praklit |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | ר׳ פְּרַקְלִיטִים; נ׳ פְּרַקְלִיטָה |
- לשון חז"ל מי שמייצג אדם אחר או מדבר בשמו, בעיקר בבית המשפט.
- ”רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, הָעוֹשֶׂה מִצִוָה אַחַת, קוֹנֶה לוֹ פְרַקְלִיט אֶחָד. וְהָעוֹבֵר עֲבֵרָה אַחַת, קוֹנֶה לוֹ קַטֵּיגוֹר אֶחָד.“ (משנה, מסכת אבות – פרק ד, משנה יא)
- ”שכל העולה לגרדום לידון, אם יש לו פרקליטין גדולים ניצול ואם לאו אינו ניצול.“ (בבלי, מסכת שבת – דף לב, עמוד א)
- פרקליטו של הנאשם טען לחפותו.
- פרקליט ידוע ייצג אותו במשפט השוחד.
גיזרון
[עריכה]- מיוונית: parakletos) παράκλητος), הלחם של שתי המילים פארא/παρα = ליד, מן הצד + קליטוס/κλητός = מי שזומן (מהפועל קליאו\καλέω = אני מזמן), ומשם משמעות המילה: מי שזומן ליד, לצורך עזרה ותמיכה, בעיקר בבית משפט. פארא קליטור =παρα·κλητωρ היא מילה קרובה ומשמעותה מי שתומך במישהו, שמתעמת מטעמו. המילה התגלגלה מן היוונית אל השפה העברית דרך לשון חז"ל.
מידע נוסף
[עריכה]מלאכת שלמה: פרקליט - הכי גרסינן פַרָקלִיט ומלה יונית היא רוגדור בלע"ז; תפארת ישראל: פאראקלטוס בלשון יון הוא מליץ ושוחר טוב אצל המשפט (אבות ד, יא)