מן פ-ט-פ-ט, פִּטְפֵּט, בהשראת הערוך המפרש את הערך: 'פט' מן השם הסורי פאטטה בהוראת "קול געיית האווז" שנגזרתו פטיט מופיעה בהיגד התלמודי: ”שאמרה תורה: "יביא (ויקרא יד') שתי ציפרים לטהרתו, אמר הקב"ה הוא עושה מעשה פטיט(שהשמיע קולו בלשון הרע) לפיכך אמרה תורה יביא קרבן פטיט“ (בבלי, מסכת ערכין – דף טז, עמוד ב) - קורבן ציפורים שבציוצן מסמלות פטפטנות, שרש"י מפרש: "פטיט - לשון קול היוצא בחשאי ובלע"ז פולי"ר".
עפ"י מילון אב"ש השלם, 2010: אולי מיוונית עתיקה: poús) πούς), רֶגֶל; ביחסת genetivus: podos) ποδός)-בהגיית פֹּדֹֹס, בספר הערוך מן המאה ה-11 מופיעה תיבת: פִדֶס בהוראת חבית,ותיבת 'פטס' מפורשת שם בהוראת כד יין.