מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
ערך חלקי בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות .
אין לבלבל ערך זה עם הערך שפח .
לשון המקרא פּגש, קַשר, חבּר (במובן החברתי) .
” וְאָמַר סְפָחֵנִי נָא אֶל אַחַת הַכְּהֻנּוֹת לֶאֱכֹל פַּת לָחֶם“ (שמואל א׳ ב , פסוק לו )
עברית חדשה ערה , ספג, משך לקירבו .
סופח את הנוזלים
חור שחור סופח לקירבו כוכבים אחרים שאינם מסוגלים שלא לנוע לעברו, משום מאסתו הגבוהה.
חומר היגרוסקיפי סופח לחות מהאויר.
המילה מופיעה פעם אחת במקרא השורש קיים בצורות שונות.
מילים נרדפות [ עריכה ]
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
סיפח
שורש וגזרה
ס־פ־ח
בניין
פִּעֵל
חיבר והצמיד.
”הוֹי מַשְׁקֵה רֵעֵהוּ מְסַפֵּחַ חֲמָתְךָ...“ (חבקוק ב , פסוק טו )
מדינת ישראל סיפחה לשטחה את רמת הגולן בניגוד לחוק הבין־לאומי.
מספר הסעיפים בערך זה קטן מהנדרש, הסעיף
גזרון הוא סעיף מהותי החסר לערך.
מידע נוסף [ עריכה ]
במקרא הפועל קיים בשין ”וְשִׂפַּח אֲדֹנָי קָדְקֹד בְּנוֹת צִיּוֹן “ (ישעיהו ג , פסוק יז ) שם הכוונה שיתן בהם צרעת שנקראת גם ספחת , מדובר אם כן בפועל במשמעות שונה אך בדרך עקיפה תולדה של אותו השורש.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא
ספח
הגייה *
se fakh
חלק דיבר
שם־עצם
מין
זכר
שורש
ס־פ־ח
דרך תצורה
משקל קֶטֶל
נטיות
ר׳ סְפָחִים נ"י נ"ר סְפָחַי סְפָחֶיךָ סְפָחָיו סְפָחֶיהָ סְפָחֵינוּ סְִפְחֵיהֶם
עברית חדשה (יש לשכתב פירוש זה ): מסמך שהוא חלק מהכלל.
ספח לתעודת הזהות זהו דף שמקבלים יחד עם התעודה ובו מפורט מידע נוסף כמו כתובת ומצב משפחתי.
משורש המקראי ובדומה לספיח .
מילים נרדפות [ עריכה ]
ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
סופח
שורש וגזרה
ס־פ־ח
בניין
פֻּעַל
הצטרף וחובר אל הכלל.
”בֵּין שִׂיחִים יִנְהָקוּ תַּחַת חָרוּל יְסֻפָּחוּ “ (איוב ל , פסוק ז )
במלחמת העולם השניה סופחה צ'כוסלובקיה לגרמניה הנאצית.
הכפר הקטן סופח אל העיר הסמוכה.
צורת הסביל של סִפֵּחַ לעיל.