לדלג לתוכן

ספר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
(הופנה מהדף סיפר)

סֵפֶר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאספר
הגייה*sefer
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשס־פ־ר א
דרך תצורהמשקל קֵטֶל
נטיותר׳ סְפָרִים; ר׳ סִפְרֵי־; כ׳ סִפְרוֹ, סִפְרָהּ
ערימת ספרים
  1. מידע כתוב על מנת שיישמר ויוודע לאחרים.
    • ”וְהָיָה כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ; וְכָתַב לוֹ אֶת מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה הַזֹּאת עַל סֵפֶר מִלִּפְנֵי הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם.“ (דברים יז, פסוק יח)
    • ”וַיַּגֵּד שָׁפָן הַסֹּפֵר לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר, סֵפֶר נָתַן לִי חִלְקִיָּה הַכֹּהֵן; וַיִּקְרָאֵהוּ שָׁפָן לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ.“ (מלכים ב׳ כב, פסוק י)
    • ”וַיֹּאמֶר לָהֶם בָּרוּךְ; מִפִּיו יִקְרָא אֵלַי אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, וַאֲנִי כֹּתֵב עַל־הַסֵּפֶר בַּדְּיוֹ.“ (ירמיהו לו, פסוק יח)
    • ”גָּלְמִי רָאוּ עֵינֶיךָ, וְעַל־סִפְרְךָ כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ; יָמִים יֻצָּרוּ, וְלוֹ אֶחָד בָּהֶם.“ (תהלים קלט, פסוק טז)
    • ”וְיֹתֵר מֵהֵמָּה בְּנִי הִזָּהֵר, עֲשׂוֹת סְפָרִים הַרְבֵּה אֵין קֵץ; וְלַהַג הַרְבֵּה יְגִעַת בָּשָׂר.“ (קהלת יב, פסוק יב)
    • ”וַיִּקְרְאוּ בַסֵּפֶר, בְּתוֹרַת הָאֱלֹהִים מְפֹרָשׁ; וְשׂוֹם שֶׂכֶל, וַיָּבִינוּ בַּמִּקְרָא.“ (נחמיה ח, פסוק ח)
  2. קובץ דפים מאוגד תחת כריכה אחת.
    • בחרתי ספר ממדף ספרי הקריאה, והתחלתי לקראו.
  3. תמיד ברבים רישום החשבונות של עסק.
    • עליך להגיש את הספרים לבקורת מס הכנסה.

גיזרון

[עריכה]
  • מאכדית: šipru, נגזרת של הפועל šapāru – שלח. מקבילות בארמית: ܣܶܦܪܳܐ (סִפְרָא), בערבית: سِفْر (סִפְר), ובאוגריתית: 𐎒𐎔𐎗 (ספר).

נגזרות

[עריכה]

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • איטלקית: libro‏‏‏‏
  • אינדונזית: buku‏, kitab‏‏‏‏
  • אירית: leabhar‏‏‏‏
  • אמהרית: መጽሃፍ‏‏‏‏ (תעתיק: mäṣhaf)
  • אנגלית: book‏‏‏‏
  • אספרנטו: libro‏‏‏‏
  • ארמנית: գիրք‏‏‏‏ (תעתיק: girkʿ)
  • גרוזינית: წიგნი‏‏‏‏ (תעתיק: c̣igni)
  • גרמנית: Buch‏‏‏‏
  • הודית: पुस्तक‏‏‏‏ (תעתיק: pustak)
किताब‏‏‏‏ (תעתיק: kitāb)
ग्रंथ‏‏‏‏ (תעתיק: granth)
  • הולנדית: boek‏‏‏‏
  • הונגרית: könyv‏‏‏‏
  • וייטנמית: sách‏‏‏‏
  • טגלית: libro‏, aklat‏‏‏‏
  • טורקית: kitap‏, betik‏‏‏‏
  • יוונית: βιβλίο‏‏‏‏ (תעתיק: vivlío)
  • יידיש: בוך‏, ספֿר‏‏‏‏
  • יפנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: hon)
書籍‏‏‏‏ (תעתיק: shoseki)
ग्रन्थ‏‏‏‏ (תעתיק: grantha)
  • ספרדית: libro‏‏‏‏
  • ערבית: كتاب‏‏‏‏ (תעתיק: כִתָאב)
مصحف‏‏‏‏ (תעתיק: מֻצְחַף)
سفر⁩‏‏‏‏ (תעתיק: סִפְר; לספרי התנ"ך)
  • פולנית: książka‏, księga‏‏‏‏
  • פורטוגלית: livro‏‏‏‏
  • פינית: kirja‏‏‏‏
  • פרסית: كتاب‏‏‏‏ (תעתיק: כִתָאב)
  • צ'כית: kniha‏‏‏‏
  • צרפתית: livre‏, bouquin‏‏‏‏
  • קוריאנית: ‏‏‏‏ (תעתיק: chaek)
도서‏‏‏‏ (תעתיק: doseo)
  • רומנית: carte‏‏‏‏
  • רוסית: книга‏‏‏‏ (תעתיק: kníga)
  • שוודית: bok‏‏‏‏
  • תאילנדית: หนังสือ‏‏‏‏ (תעתיק: nǎng-sʉ̌ʉ)
สมุด‏‏‏‏ (תעתיק: sà-mùt)

ראו גם

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: ספר
ויקיציטוט ציטוטים בוויקיציטוט: ספרות
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ספרים
השורש ספר א

השורש ס־פ־ר א הוא שורש מגזרת השלמים.

ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית
גזרה
הופיע לראשונה בלשוןבמקרא

נטיות הפעלים

[עריכה]
ס־פ־ר א עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל סָפַר סוֹפֵר

(ב׳ פעוּל: סָפוּר)

יִסְפֹּר סְפֹר לִסְפֹּר
נִפְעַל נִסְפַּר נִסְפָּר יִסָּפֵר הִסָּפֵר לְהִסָּפֵר
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל סִפֵּר מְסַפֵּר יְסַפֵּר סַפֵּר לְסַפֵּר
פֻּעַל סֻפַּר מְסֻפָּר -יְסֻפַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-

גיזרון

[עריכה]
  • נגזר משם העצם סֵפֶר (עיינו באטימולוגיה שם). ההוראה היסודית הייתה: כתב, ערך רשימה, ומכאן הסתעפו ההוראות של מנייה (קל ונפעל) מצד אחד והצגת הדברים (פיעל ופועל) מצד שני.

סַפָּר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאספר
הגייה*sapar
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשס־פ־ר ב
דרך תצורהמשקל קַטָּל
נטיותר׳ סַפָּרִים
ספר מגלח את ראשו של ילד.
  1. אדם אשר מקצועו הוא הסרת שערות ועיצובן באמצעות גזירה, גילוח וכדומה.
    • ”לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי הַסַּפָּר סָמוּךְ לַמִּנְחָה, עַד שֶׁיִּתְפַּלֵּל; לֹא יִכָּנֵס אָדָם לַמֶּרְחָץ וְלֹא לַבֻּרְסְקִי וְלֹא לֶאֱכֹל וְלֹא לָדִין.“ (משנה, מסכת שבתפרק א, משנה ב)
    • ”וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שָׁלֹשׁ אֻמָּנִיּוֹת עוֹשִׂין מְלָאכָה בְעַרְבֵי פְסָחִים עַד חֲצוֹת, וְאֵלּוּ הֵן, הַחַיָּטִים וְהַסַּפָּרִים וְהַכּוֹבְסִין; רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הָרַצְעָנִים.“ (משנה, מסכת פסחיםפרק ה, משנה ו)
    • ”הַסַּיִף וְהַסַּכִּין, וְהַפִּגְיוֹן, וְהָרֹמַח, מַגַּל יָד, וּמַגַּל קָצִיר, וְהַשְּׁחוֹר, וְהַזּוּג שֶׁל סַפָּרִים, שֶׁנֶּחְלְקוּ, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין.“ (משנה, מסכת כליםפרק יג, משנה א)

גיזרון

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

קישורים חיצוניים

[עריכה]
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: ספר (מקצוע)
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: ספרים

סָפַר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאספר
שורש וגזרהס־פ־ר א, גזרת השלמים
בנייןפָּעַל (קַל)
בנקאים סופרים כסף
  1. בִּקֵּשׁ לֵידַע כַּמּוּת שֶׁל דָּבָר.
    • ”וַיּוֹצֵא אֹתוֹ הַחוּצָה, וַיֹּאמֶר הַבֶּט נָא הַשָּׁמַיְמָה וּסְפֹר הַכּוֹכָבִים-אִם תּוּכַל לִסְפֹּר אֹתָם...“ (בראשית טו, פסוק ה)
    • ”וְאִם טָהֲרָה מִזּוֹבָהּ וְסָפְרָה לָּהּ שִׁבְעַת יָמִים וְאַחַר תִּטְהָר“ (ויקרא טו, פסוק כח)

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]
השורש ספר א

השורש ס־פ־ר א הוא שורש מגזרת השלמים.

ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית
גזרה
הופיע לראשונה בלשוןבמקרא

נטיות הפעלים

[עריכה]
ס־פ־ר א עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל סָפַר סוֹפֵר

(ב׳ פעוּל: סָפוּר)

יִסְפֹּר סְפֹר לִסְפֹּר
נִפְעַל נִסְפַּר נִסְפָּר יִסָּפֵר הִסָּפֵר לְהִסָּפֵר
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל סִפֵּר מְסַפֵּר יְסַפֵּר סַפֵּר לְסַפֵּר
פֻּעַל סֻפַּר מְסֻפָּר -יְסֻפַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-

גיזרון

[עריכה]
  • נגזר משם העצם סֵפֶר (עיינו באטימולוגיה שם). ההוראה היסודית הייתה: כתב, ערך רשימה, ומכאן הסתעפו ההוראות של מנייה (קל ונפעל) מצד אחד והצגת הדברים (פיעל ופועל) מצד שני.

סִפֵּר א

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאסיפר
שורש וגזרהס־פ־ר א, גזרת השלמים
בנייןפִּעֵל
  1. אמר סיפור, דיבר על מה שקרה, על משהו שהיה או שיהיה.
    • ”וְהִנֵּה אִישׁ מְסַפֵּר לְרֵעֵהוּ חֲלוֹם וַיֹּאמֶר הִנֵּה חֲלוֹם חָלַמְתִּי וְהִנֵּה צְלִיל לֶחֶם שְׂעֹרִים מִתְהַפֵּךְ בְּמַחֲנֵה מִדְיָן.“ (שופטים ז, פסוק יג)
    • ”הַזְכִּירֵנִי נִשָּׁפְטָה יָחַד; סַפֵּר אַתָּה, לְמַעַן תִּצְדָּק.“ (ישעיהו מג, פסוק כו)
    • ”זַמְּרִי, סַפֵּרִי, צִפּוֹרִי הַיְקָרָה/ מֵאֶרֶץ מֶרְחַקִּים נִפְלָאוֹת/ הֲגַם שָׁם בָּאָרֶץ הַחַמָּה, הַיָּפָה/ תִּרְבֶּינָה הָרָעוֹת, הַתְּלָאוֹת?“ (" אֶל הַצִפּוֹר, מאת חיים נחמן ביאליק, בפרויקט בן יהודה)
    • הסבא סיפר לנכדו סיפור לפני השינה.

נגזרות

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]
השורש ספר א

השורש ס־פ־ר א הוא שורש מגזרת השלמים.

ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית
גזרה
הופיע לראשונה בלשוןבמקרא

נטיות הפעלים

[עריכה]
ס־פ־ר א עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל סָפַר סוֹפֵר

(ב׳ פעוּל: סָפוּר)

יִסְפֹּר סְפֹר לִסְפֹּר
נִפְעַל נִסְפַּר נִסְפָּר יִסָּפֵר הִסָּפֵר לְהִסָּפֵר
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל סִפֵּר מְסַפֵּר יְסַפֵּר סַפֵּר לְסַפֵּר
פֻּעַל סֻפַּר מְסֻפָּר -יְסֻפַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-

גיזרון

[עריכה]
  • נגזר משם העצם סֵפֶר (עיינו באטימולוגיה שם). ההוראה היסודית הייתה: כתב, ערך רשימה, ומכאן הסתעפו ההוראות של מנייה (קל ונפעל) מצד אחד והצגת הדברים (פיעל ופועל) מצד שני.

סִפֵּר ב

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאסיפר
שורש וגזרהס־פ־ר ב, גזרת השלמים
בנייןפִּעֵל
  1. גזר את שְׂעַר הראש.
    • ”שַׁבָּת שֶׁחָל תִּשְׁעָה בְאָב לִהְיוֹת בְּתוֹכָהּ, אָסוּר מִלְּסַפֵּר וּמִלְּכַבֵּס, וּבַחֲמִישִׁי מֻתָּרִין מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת.“ (משנה, מסכת תעניתפרק ד, משנה ז)
    • ”אבטולוס בן ראובן התירו לספר קומי שהוא קרוב למלכות“ (בבלי, מסכת סוטהדף מט, עמוד ב)
    • הסַפָּר סיפר את האישה.

גיזרון

[עריכה]

לשון חז"ל מן הארמית הסורית. המשמעות השאולה דחקה את השורש המקראי סִפֵּר(א) בלשון חז"ל ובמקומו השתמשו במילים שח, הרצה, אמר וכיוצא בזאת.

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]
  • אנגלית: cut‏‏‏‏
  • ספרדית: cortar‏‏‏‏, peluquear‏‏‏‏ (סלנג; באמריקה הלטינית)
השורש ספר ב

השורש ס־פ־ר ב הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

[עריכה]
ס־פ־ר ב עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל סִפֵּר מְסַפֵּר יְסַפֵּר סַפֵּר לְסַפֵּר
פֻּעַל סֻפַּר מְסֻפָּר -יְסֻפַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִסְתַּפֵּר מִסְתַּפֵּר יִסְתַּפֵּר הִסְתַּפֵּר לְהִסְתַּפֵּר

סִפֵּר ג

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאסיפר
הגייה*siper
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשס־פ־ר א
דרך תצורהמשקל קִטֵּל
נטיותסִפְּרִים
  1. עברית חדשה נרטיב - בכל המובנים (בספרות\קולונו: מבנה השתלשלות אירועי הסיפור, וגם בסוצילוגיה: נקודת מבט על אירועים שמצדיקה עמדה אידיאוליגית).[1]

גיזרון

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

סימוכין

[עריכה]

סֻפַּר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי – פועל
כתיב מלאסופר
שורש וגזרהס־פ־ר ב, גזרת השלמים
בנייןפֻּעַל
  1. הֻגַּד עַל פְּרָטָיו.
    • ”כֵּן יַזֶּה גּוֹיִם רַבִּים עָלָיו יִקְפְּצוּ מְלָכִים פִּיהֶם: כִּי אֲשֶׁר לֹא סֻפַּר לָהֶם...“ (ישעיהו נב, פסוק טו)

מילים נרדפות

[עריכה]

ניגודים

[עריכה]
השורש ספר א

השורש ס־פ־ר א הוא שורש מגזרת השלמים.

ניתוח דקדוקי לשורש
משמעות עיקרית
גזרה
הופיע לראשונה בלשוןבמקרא

נטיות הפעלים

[עריכה]
ס־פ־ר א עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל סָפַר סוֹפֵר

(ב׳ פעוּל: סָפוּר)

יִסְפֹּר סְפֹר לִסְפֹּר
נִפְעַל נִסְפַּר נִסְפָּר יִסָּפֵר הִסָּפֵר לְהִסָּפֵר
הִפְעִיל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הֻפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
פִּעֵל סִפֵּר מְסַפֵּר יְסַפֵּר סַפֵּר לְסַפֵּר
פֻּעַל סֻפַּר מְסֻפָּר -יְסֻפַּר -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-

גיזרון

[עריכה]
  • נגזר משם העצם סֵפֶר (עיינו באטימולוגיה שם). ההוראה היסודית הייתה: כתב, ערך רשימה, ומכאן הסתעפו ההוראות של מנייה (קל ונפעל) מצד אחד והצגת הדברים (פיעל ופועל) מצד שני.

סְפָר

[עריכה]
ניתוח דקדוקי
כתיב מלאספר
הגייה*sfar
חלק דיברשם־עצם
מיןזכר
שורשס־פ־ר
דרך תצורהמשקל קְטָל
נטיות
  1. לשון חז"ל גבול (בביטויים אזור ספָר, יישוב ספָר וכד').
    • ”נִמְצָא סָמוּךְ לַסְּפָר, אוֹ לְעִיר שֶׁרֻבָּהּ נָכְרִים, אוֹ לְעִיר שֶׁאֵין בָּהּ בֵּית דִּין, לֹא הָיוּ עוֹרְפִין.“ (משנה, מסכת סוטהפרק ט, משנה ב)
    • ”וְאֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת בַּסְּפָר, וְלֹא שָׁלֹשׁ, אֲבָל עוֹשִׂין אַחַת אוֹ שְׁתָּיִם.“ (משנה, מסכת סנהדריןפרק א, משנה ה)
    • אזור הספר הוא מקום מסוכן יחסית למרכז.

גיזרון

[עריכה]
  • המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק הבא: ”וַיְהִי מוֹשָׁבָם מִמֵּשָׁא; בֹּאֲכָה סְפָרָה, הַר הַקֶּדֶם.“ (בראשית י, פסוק ל)
  • ארמית: סָפָרָא, במקור מאכדית: supūru 'גבול, גדר' למרעה בַּקר. שורש ס-פ-ר [1] בהוראת 'סימן, ציין'[2], משם סְפָר 'גבול' שמציין מקום או אזור. (ממשמע השורש ספר 'חתך סימָן' גם סֵפֶר 'סימנים, כתובת, מסמך' שהוא המשמע המקורי של סֵפֶר).

צירופים

[עריכה]

מילים נרדפות

[עריכה]

תרגום

[עריכה]

ראו גם

[עריכה]

סימוכין

[עריכה]