מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
- אוהדים
- אחד נגד אחד
- אחיזה ביריב
- צרפתית: retenir l’adversaire
- איבוד כדור
- אימון
- אין סל
- איש הביניים
- צרפתית: joueur-centre; sauteur
- אסיסט
- בחירת כדור
- בחירת סל
- בקשת פסק זמן
- צרפתית: demande de temps mort
- הגנה אזורית
- הגנה משולבת
- צרפתית: défense combinée/mixte
- הגרלת הסלים
- צרפתית: tirage au sort des paniers
- החזקת הכדור
- החלפה לא חוקית
- צרפתית: remplacement irrégulier
- החלפת סל
- צרפתית: changement de panier
- החלפת עמדה
- צרפתית: changement de position
- החלפת שחקן
- צרפתית: remplacement de joueur
- הטבעה
- הטעיה
- הטעיה כפולה
- הטעית גוף
- הטעית כדור
- הטעית ראש
- צרפתית: feinte de la tête
- היערכות השחקנים על המגרש
- צרפתית: disposition des joueurs sur le terrain
- הכנסת כדור למשחק
- המרה
- הנחתה לסל
- צרפתית: smash, tir fort dans le panier
- הערכה
- הפסד
- הפסקה
- צרפתית: arrêt de jeu, pause
- הפסקת המחצית
- הפרה
- הפרת חוק
- צרפתית: infraction à la règle
- הקפצה
- הקפצת ביניים
- הרחפה
- הרחקה
- צרפתית: exclusion du joueur, expulsion
- הרכב הקבוצה
- צרפתית: composition de l’équipe
- השהיית המשחק
- השלשה
- צרפתית: panier à trois points
- התקדמות עם הכדור
- צרפתית: progression avec le ballon
- התקפה מאורגנת
- צרפתית: attaque organisée
- התקפה מהמרכז
- צרפתית: attaque par le centre
- התקפה מושהית
- התקפה מתפרצת
- התקפת בזק
- התקפת הגנה אזורית
- צרפתית: attaque d’une défense de zone
- התקפת הגנה אישית
- צרפתית: attaque d’une défense individuelle
- התקפת נגד
- התקפת שחקן קדמי
- התקפת-נגד של שחקן קדמי
- צרפתית: contre-attaque de l’ailier
- זווית הזריקה
- צרפתית: angle de tir/de lancer
- זכה על פי פסק
- צרפתית: gagner par pénalité
- זריקה בשתי ידיים
- צרפתית: lancer à deux mains
- זריקה ישירה
- צרפתית: lancer direct; tir direct
- זריקה ללוח הסל
- צרפתית: tir sur la planche
- זריקה מקרוב
- זריקה מרחוק
- זריקה מרחוק
- זריקה; קליעה
- זריקות עונשים
- צרפתית: lancers francs multiples
- זריקת ביניים
- זריקת הטעיה
- צרפתית: feinte de tir/de lancer
- זריקת חסימה
- זריקת כדור חוץ
- זריקת ניתור
- זריקת עונשין אחת
- זריקת עונשין לא מוצלחת
- צרפתית: lancer franc manqué
- זריקת עונשין מוצלחת
- צרפתית: lancer franc réussi
- זריקת עונשין נוספת
- צרפתית: lancer franc supplémentaire
- זריקת עונשין שניה
- צרפתית: second lancer franc
- זריקת עונשין; קליעת עונש
- צרפתית: lancer franc; lancer de réparation
- זריקת קשתית
- חדירה
- חדירה בכוח
- צרפתית: pénétration en force
- חדר הלבשה
- חוץ
- צרפתית: sortie du terrain
- חמישייה פותחת
- חמישייה פותחת
- צרפתית: formation de départ
- חמש הדקות האחרונות
- צרפתית: cinq dernières minutes
- חמש עברות לשחקן
- צרפתית: cinq fautes par joueur
- חסימה
- חסימה
- חצי גמר
- חצי מעגל
- חציצה
- חציצה כפולה
- חציצה ניידת
- חציצה קבועה
- חציצה רחוק מהכדור
- צרפתית: écran effectué loin du ballon
- חציצה תוך תנועה
- צרפתית: écran en mouvement
- חציצת חוץ
- חציצת פנים
- טבעת הסל
- צרפתית: anneau; cercle; bord du panier
- טורניר גברים
- טורניר נשים
- טפיחה לסל
- צרפתית: lancer claquette; tir claquette
- יירוט
- יתרון
- יתרון בנקודות
- צרפתית: avance aux points
- כדור חוץ
- צרפתית: balle sortie du terrain
- כדור כדורסל
- צרפתית: ballon de basket-ball
- כדור לא במשחק
- צרפתית: balle hors du jeu
- כדור מוחזק
- כדור ניתר מן הלוח
- צרפתית: balle rebondissant du panneau
- כדורסל
- כדורסלן
- כדרור
- כדרור כפול
- כדרור לא חוקי
- צרפתית: dribble irrégulier
- כדרור עם החלפת ידים
- צרפתית: dribble avec changement de main
- כונן כדורים
- צרפתית: casier pour ballons
- כיבוש סל
- כיוון הזריקה
- כיוון הכדור
- כישלון
- לאחוז ביריב
- צרפתית: tenir un adversaire
- לאמן
- לבקש החלפת שחקן
- צרפתית: demander un changement
- לבקש פסק זמן
- צרפתית: demander un temps mort
- לגרום לעבירה
- צרפתית: provoquer une faute
- לדבוק ביריב; להידבק ליריב
- צרפתית: coller à l’adversaire
- להבקיע
- צרפתית: percer la défense
- להוביל בנקודות
- להחזיק בכדור
- להחטיא
- להחטיא סל
- צרפתית: manquer le panier
- להטעות
- להכניס כדור למשחק
- להעמיק את הפער
- להעריך המשחק
- להפסיד על פי פסק
- צרפתית: perdre par pénalité
- להשוות
- להתחמק
- להתחמק מהחציצה
- להתקדם
- צרפתית: avancer; progresser
- לוח הסל
- צרפתית: planche; support de panneau
- לוח תוצאות
- צרפתית: tableau de marque/d’affichage
- לזרוק זריקת ביניים
- צרפתית: faire un entre-deux
- לזרוק לסל
- לזרוק מקרוב
- לחדור
- צרפתית: pénétrer; avancer
- לחטוף כדור
- צרפתית: arracher le ballon
- לחסום זריקה
- צרפתית: bloquer un lancer
- ליירט/לעצור הכדור
- צרפתית: intercepter le ballon
- לכבוש סל
- צרפתית: marquer un panier
- לכדרר
- למסור למרכז
- למסור לצדדים
- לנגוע בלוח הסל
- צרפתית: toucher le panneau
- לנגוע בסל
- צרפתית: toucher le panier
- לנחות מפלה/תבוסה
- צרפתית: essuyer une défaite
- לעזוב את המגרש
- צרפתית: quitter le terrain
- לעלות עם הכדור
- לעצור/ליירט הכדור
- צרפתית: intercepter le ballon
- לצאת מן המגרש
- צרפתית: sortir du terrain
- לקלוע סל, לכבוש סל
- צרפתית: marquer un panier
- לשחק בגמר
- צרפתית: disputer la finale
- לשמור מאחור
- צרפתית: marquer par derrière
- לשמור מקרוב
- לשמור על היריב
- צרפתית: marquer un adversaire
- לתפוס
- לתפוס הכדור
- צרפתית: réceptionner le ballon
- לתפוס ריבאונד/כדור חוזר
- צרפתית: prendre un rebond
- לתת פסק זמן
- צרפתית: accorder un temps mort
- מאמן
- מגן
- מגן כרסול
- צרפתית: chevillère, protège cheville
- מגרש כדורסל
- צרפתית: terrain de basket-ball
- מגרש משחקים
- מזכירות
- מחליף
- מחצית
- מחצית שניה
- מכה
- ממוצע נקודות
- צרפתית: moyenne des points
- מנגב
- צרפתית: balayeur; essuyeur
- מניין נקודות
- מסירה
- מסירה ארוכה
- מסירה ביד אחת
- מסירה בשתי ידיים
- צרפתית: passe à deux main
- מסירה לא נכונה
- מסירה מאחור
- צרפתית: passe en retrait; passe arrière
- מסירה מאחורי הגב
- צרפתית: passe dans le dos
- מסירה מאחורי הגב
- צרפתית: passe derrière le dos
- מסירה מעל לכתף
- צרפתית: passe par-dessus l’épaule
- מסירה מעל לראש
- צרפתית: passe par-dessus la tête
- מסירה נמוכה
- מסירה קדימה
- מסירה קדימה
- מסירה קשתית
- מסירה תחתית
- מסירת הגשה
- צרפתית: passe main à main
- מסירת הדיפה
- מסירת הקפצה
- צרפתית: passe au rebond; passe à terre
- מסירת וו
- צרפתית: passe crochet; passe à bras roulé
- מסירת חזה
- מסירת כתף
- צרפתית: passe de base-ball
- מסירת נתירה
- צרפתית: passe en suspension
- מעגל האיסור
- צרפתית: cercle restrictif
- מעגל המרכז
- צרפתית: rond central; cercle de mise en jeu
- מעטה
- מערך הגנתי
- צרפתית: position de défense
- מערך השחקנים
- צרפתית: position des joueurs
- מערך התקפי
- צרפתית: position d’attaque
- מצב עונשין
- מקבל הכדור
- מקצוען
- צרפתית: professionnel, pro
- משחק אימון
- צרפתית: match d’entraînement
- משחק בתוך הקשת
- צרפתית: jeu à l’intérieur de la raquette
- משחק גומלין
- משחק הגנה/התגוננות
- משחק הוגן
- צרפתית: fair play; jeu régulier
- משחק התקפי
- משחק כדורסל
- צרפתית: match de basket-ball
- משחק מחוץ לקשת
- צרפתית: jeu à l’extérieur de la raquette
- משחק משולב (אישית ואזורית)
- משחק סביל
- משחק שקול
- צרפתית: match équilibré/serré
- מתקפה, התקפה
- נגיעה
- נגיעה שלא במתכוון
- צרפתית: contact accidentel
- ניסיון
- ניצחון
- נעל כדורסל
- צרפתית: chaussure de basket-ball
- נקודות
- נתירה
- סבסוב; ספין
- סדר המשחקים
- צרפתית: ordre des matches
- סיבוב; ספין
- סיום
- סימני אמצע
- צרפתית: marques de milieu
- סל
- סל
- סל היריב
- סל הניצחון
- צרפתית: panier de la victoire
- סל מבוטל
- סל פסול
- סמן 30 השניות
- צרפתית: chronométreur des 30 secondes
- סמן 30 השניות
- צרפתית: opérateur des 3O secondes
- ספסל השחקנים
- עבירה אישית
- צרפתית: faute personnelle
- עבירה במתכוון
- צרפתית: faute anti-sportive
- עבירה דו-צדדית
- עבירה התקפית
- עבירה חמישית
- עבירה טכנית
- עבירה כפולה
- עבירה פוסלת
- צרפתית: faute disqualifiant
- עבירה שביעית
- עבירת קבוצתית
- עבירת שחקן
- עליה לסל
- עמדה קדמית
- עמדת משנה
- עמוד
- עמודי הסל
- עשר עבירות לקבוצה
- צרפתית: dix fautes par équipe
- פיבא
- צרפתית: FIBA (Fédération Internationale de Basket-ball)
- פיגור בנקודות
- צרפתית: en retard dans le score
- פיווט כפול
- פסילה
- פסילת סל
- צרפתית: annulation de panier, panier annulé
- פספוס
- צרפתית: mauvais contrôle involontaire du ballon
- פסק זמן
- פסק זמן
- פסק זמן קבוצתי
- צרפתית: temps mort d’équipe
- פתיחה
- פתיחת המשחק
- צרפתית: début de la partie
- קבוצה אורחת
- צרפתית: équipe jouant à l’extérieur
- קבוצה ביתית
- קבוצה מארחת
- קבוצה מנצחת
- צרפתית: équipe victorieuse
- קבוצה מתחרה/יריבה
- קבוצה תוקפת
- צרפתית: équipe attaquante
- קבוצת כדורסל
- צרפתית: équipe de basket-ball
- קו האורך
- צרפתית: ligne de touche/côté, ligne latérale
- קו האמצע
- קו המסירה
- קו המרכז
- צרפתית: ligne du milieu du rond central
- קו המרכז
- צרפתית: ligne médiane; ligne de centre
- קו הרוחב
- קו עשר שניות
- קליעה מוגשת
- צרפתית: tir en course; tir déposé
- קליעה מוצלחת
- קליעה מעל לראש
- צרפתית: tir par-dessus la tête
- קליעה תוך נתירה
- צרפתית: tirer en suspension
- קליעה תחתית
- צרפתית: lancer par en-dessous
- קליעת וו
- צרפתית: lancer crochet; tir à bras roulé
- קליעת חזה
- קליעת נתירה
- צרפתית: tir en suspension
- קלען
- קפיצה
- ראש קבוצה
- רבע אחרון/רביעי
- צרפתית: dernier quart temps
- רבע גמר
- רבע זמן
- רבע ראשון
- צרפתית: premier quart temps
- רבע שלישי
- צרפתית: troisième quart temps
- רבע שני
- צרפתית: second quart temps
- רחבת העונשין; קו העונשין
- צרפתית: ligne de lancer-franc
- ריבאונד הגנתי
- ריבאונד התקפי
- ריבאונד; כדור חוזר
- רכז המשחק
- רשימת השחקנים הרשומים
- צרפתית: liste des joueurs inscrits
- רשם זמן
- צרפתית: marqueur temps, chronométreur
- רשם נקודות
- צרפתית: marqueur officiel
- רשם נקודות
- רשת
- רשת הסל
- שדה-משחק
- שוויון
- שולחן המזכירות
- שוליים
- שופט
- שופט מוסמך
- צרפתית: arbitre accrédité
- שופט משנה
- שופט משנה
- שחקן אחור
- שחקן אחורי ימני
- צרפתית: arrière droit; demi droit
- שחקן אחורי שמאלי
- שחקן בניסיון קליעה
- צרפתית: joueur tirant au panier
- שחקן חוץ
- שחקן חמישיית הפותחת
- צרפתית: joueur faisant partie du premier cinq
- שחקן כדורסל
- צרפתית: joueur de basket-ball
- שחקן ציר
- צרפתית: centre; poste; pivot
- שחקן קדמי
- שחקן קדמי ימיני
- צרפתית: avant droit; ailier droit
- שחקן קדמי שמאלי
- שחקן תוקף, תוקף
- שחקן-ציר
- שלוש הדקות האחרונות
- צרפתית: trois dernières minutes
- שלפוחית הכדור
- שמירה
- שמירה אישית
- צרפתית: défense homme à homme
- שמירה אישית לוחצת
- צרפתית: défense en pressing
- שמירה אישית לוחצת
- צרפתית: marquage agressif; marquage d’homme à homme serré
- שמירה לוחצת
- שמירה משולבת
- צרפתית: défense mixte/combinée
- שמירה על שחקן
- צרפתית: marquer un joueur
- שעון, טיימר
- צרפתית: chronomètre de jeu
- שתי זריקות עונשין
- צרפתית: deux lancers francs
- שתי נקודות
- תוספת זמן
- תופס ריבאונד/כדור ניתר
- צרפתית: sauteur au rebond
- תוצאה סופית
- תוצאת ביניים
- צרפתית: résultat intermédiaire
- תחום אחורי
- צרפתית: zone arrière; zone de défense
- תחום העונשין
- צרפתית: zone des lancers francs; raquette
- תחום קדמי
- צרפתית: zone avant; zone d’attaque
- תחום שלוש השניות
- צרפתית: zone des trois secondes
- תחום שלוש השניות
- תחום שלושת השניות
- תיקו
- צרפתית: égalité de points
- תיקו
- תמוכת הסל
- צרפתית: montant des panneaux
- תן ולך
- תנועת השחקן
- צרפתית: mouvement de joueur
- תפיסה לא נכונה
- צרפתית: mauvaise réception
- תפיסת הכדור
- צרפתית: réception du ballon
- תפיסת כדור ניתר
- צרפתית: attraper la balle au rebond