מקח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מִקָּח[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא מקח
הגייה* mekach
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ל־ק־ח
דרך תצורה משקל מִקְטָל
נטיות נ"י מִקְחוֹ
  1. העברת בעלות על חפצים מאדם לחברו.
    • ”וְעַתָּה יְהִי פַחַד-יְהוָה עֲלֵיכֶם שִׁמְרוּ וַעֲשׂוּ כִּי-אֵין עִם-יְהוָה אֱלֹהֵינוּ עַוְלָה וּמַשּׁא פָנִים וּמִקַּח-שֹׁחַד“ (דברי הימים ב׳ יט, פסוק ז)
    • ”פֶּסַח מִצְרַיִם מִקְחוֹ מִבֶּעָשׂוֹר, וְטָעוּן הַזָּאָה בַּאֲגֻדַּת אֵזוֹב עַל הַמַּשְׁקוֹף וְעַל שְׁתֵּי מְזוּזוֹת, וְנֶאֳכָל בְּחִפָּזוֹן בְּלַיְלָה אֶחָד.“ (משנה, מסכת פסחיםפרק יב, משנה ז)
    • ”כֵּיצַד, לָקַח מִסִּיקְרִיקוֹן וְחָזַר וְלָקַח מִבַּעַל הַבַּיִת, מִקְחוֹ בָטֵל; מִבַּעַל הַבַּיִת וְחָזַר וְלָקַח מִסִּיקְרִיקוֹן, מִקְחוֹ קַיָּם; לָקַח מִן הָאִישׁ וְחָזַר וְלָקַח מִן הָאִשָּׁה, מִקְחוֹ בָטֵל; מִן הָאִשָּׁה וְחָזַר וְלָקַח מִן הָאִישׁ, מִקְחוֹ קַיָּם.“ (משנה, מסכת גיטיןפרק ה, משנה ו)

גיזרון[עריכה]

  • המילה מופיעה פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. בנחמיה י, פסוק לב מופיעה המילה היחידאית מַקָּחוֹת שייתכן כי היא הריבוי שלו.
  • כיום נפוצה ההגייה מֶקַח; ייתכן שהשורש התנייני מ־ק־ח הנ"ל מהווה ראיה לכך שהגייה זאת כבר הייתה נפוצה בלשון חז"ל[דרוש מקור]

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]