מסלת ברזל
מראה
מְסִלַּת בַּרְזֶל
[עריכה]| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | מסילת ברזל |
| הגייה* | mesilat barzel |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | נקבה |
| שורש | ס־ל־ל |
| דרך תצורה | צרף |
| נטיות | ר׳ מְסִילוֹת בַּרְזֶל |
- עברית חדשה המסלול עליו נעה רכבת, הבנוי משני פסי פלדה מקבילים המונחים על אדנים.
- ”ביום הזה היתה חנוכת מסלת הברזל ההולכת מעסטרייך לבאייערען. אל החג הזה בא קיסר עסטרייך יר"ה ומלך בייאערען.“ ("הכרמל", 21 באוגוסט 1860, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- ”הן לא נוכל היום לדבר עברית, כי מאתנו יש לאל ידו לדרוש פתקא למסעו במסלת הברזל בשפת עבר?“ (מדינת היהודים, מאת בנימין זאב הרצל, תרגום: מיכל ברקוביץ', בפרויקט בן יהודה)
- ”הלא יבין כבודו, כי אדם שלא נטרפה דעתו עליו, לא יבלה כל ימיו לדלג מאניה לעגלות מסלות הברזל ומעגלות מסלת הברזל לאניה, כמו למען הקיף הארץ בשמנים יום!“ (מסביב לעולם בשמונים יום, מאת ז'ול ורן, תרגום: אליעזר בן יהודה, בפרויקט בן יהודה)
- אין לחצות את מסילת הברזל כאשר שומעים את הרכבת מתקרבת.
גיזרון
[עריכה]- תרגום שאילה מגרמנית: Eisenbahn
- האקדמיה ללשון העברית, מונחי התכנון המרחבי (תשמ"ה), 1985.
מילים נרדפות
[עריכה]תרגום
[עריכה]- איטלקית: strada ferrata
- אנגלית: railroad, railway
- אספרנטו: fervojo
- ארמנית: երկաթուղի (תעתיק: erkatʿuġi)
- גרוזינית: ლიანდაგი (תעתיק: liandagi)
- גרמנית: Eisenbahn
- הולנדית: spoorweg, ijzerenweg, ijzerbaan
- הונגרית: vasút
- טורקית: demir yolu, şimendifer
- יוונית: σιδηρόδρομος (תעתיק: sidiródromos)
- יפנית: 線路 (תעתיק: senro)
- נורווגית: jernbane
- ספרדית: vía del ferrocarril, vía férrea
- ערבית: سكة حديدية (תעתיק: סִכָּה חַדִידִיָּה)
- פולנית: linia kolejowa
- פורטוגלית: ferrovia, via férrea
- צ'כית: železnice
- צרפתית: voie ferrée, chemin de fer
- קוריאנית: 철도 (תעתיק: cheoldo)
- רוסית: железная дорога (תעתיק: želéznaja doróga)
- שוודית: järnvägsspår