מים קרים על נפש עיפה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

מַ֣יִם קָ֭רִים עַל־נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה[עריכה]

  1. דבר מרענן ומעודד, כמו מים קרים המרעננים את הנפש.
  • כמו מים קרים המרעננים נפש עייפה, כך שמועה טובה, דרישת שלום המגיעה מקרובי-משפחה או ידידים הנמצאים בארץ מרחק, ולכן יש להתייחס ברצינות גם לד"ש קטן.

מקור[עריכה]

  • ”מַ֣יִם קָ֭רִים עַל־נֶ֣פֶשׁ עֲיֵפָ֑ה וּשְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָֽק“ (משלי כ"ה, פסוק כ"ה)

הפסוק אומר שבדומה למים הקרים, הנשפכים על נפש עייפה (צמאה ויבשה), מרעננים ומחיים אותה, כך גם שמועה טובה, דרישת-שלום המגיעה מארץ מרחק, מרעננת את השומע ומחיה את רוחו.

ראו גם[עריכה]