ספק: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
חץ שנון: מתאים משפטים מדגימים ומתקן שגיאות נפוצות |
אין תקציר עריכה |
||
שורה 109: | שורה 109: | ||
# הובא לידי המבקשים. |
# הובא לידי המבקשים. |
||
# שנגרמה לו הנאה, שביעות רצון. |
# שנגרמה לו הנאה, שביעות רצון. |
||
{{משפט מדגים}} |
|||
===תרגום=== |
===תרגום=== |
||
* אנגלית: |
* אנגלית: |
||
שורה 115: | שורה 115: | ||
**2. {{ת|אנגלית|pleased}} |
**2. {{ת|אנגלית|pleased}} |
||
{{קצרמר}} |
|||
{{שורש|ספק}} |
{{שורש|ספק}} |
||
שורה 126: | שורה 126: | ||
|נטיות=לִסְפֹּק, סָפַקְתִּי, סוֹפֵק, אֶסְפֹּק, סְפֹק!}} |
|נטיות=לִסְפֹּק, סָפַקְתִּי, סוֹפֵק, אֶסְפֹּק, סְפֹק!}} |
||
# הצמיד את ידיו, לחץ בחזקה. |
# הצמיד את ידיו, לחץ בחזקה. |
||
{{משפט מדגים}} |
|||
===תרגום=== |
|||
{{קצרמר}} |
|||
* אנגלית: {{ת|אנגלית|strike}} |
|||
{{שורש|ספק}} |
{{שורש|ספק}} |
גרסה מתאריך 22:35, 25 ביולי 2008
סָפֵק
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ספק |
הגייה* | safek |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ס־פ־ק |
דרך תצורה | משקל קָטֵל |
נטיות | ר׳ סְפֵקוֹת |
- אי־ודאות, חוסר ביטחון.
- עקב המצב הביטחוני, אני בספק אם לוח השידורים בטלוויזיה יישאר ללא שינוי.
- "ואולם לפעמים מתגנבים גם ספקות קלים אל תוך לבי, ואז הם מנקרים שם כיתושים קטנים" ("מצוה", דוד פרישמן)
צירופים
תרגום
ראו גם
סַפָּק
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | ספק |
הגייה* | sapak |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | ס־פ־ק |
דרך תצורה | משקל קַטָּל |
נטיות | ר׳ סַפָּקִים; נ׳ סַפָּקִית, נ"ר סַפָּקִיּוֹת |
- אדם פרטי או חברה אשר מציעים שירותי יבוא או הובלה.
- על מנת להימנע מדוחות חניה, ספקים פונים בכתב לפקחי החניה בבקשה: "פקח, אני פורק סחורה".
- מחשבים חברה אשר מקשרת בין הלקוח לרשת האינטרנט.
- ספקי החיבור לאינטרנט נמצאים במאבק מתמיד על הלקוחות.
- אלקטרוניקה מקור מתח או מקור זרם.
- חברת החשמל הנה ספקית של מתח חלופין.
מילים נרדפות
תרגום
- אנגלית:
- צרפתית: fournisseur
- רוסית: поставщик
ראו גם
סִפֵּק
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | סיפק |
שורש וגזרה | ס־פ־ק |
בניין | פִּעֵל |
- נתן שירותי יבוא או הובלה.
- בהשאלה עינג, גרם להנאה גופנית או רוחנית.
- היה למספיק, היה למשביע רצון.
צירופים
- סיפק את הסחורה (1, 2)
מילים נרדפות
- ריצה (3)
תרגום
- אנגלית:
- צרפתית:
- 1. ravitailler, fournir, munir, pourvoir
- 2. plaire
- 3. satisfaire
- רוסית:
- 1. поставка, доставлять, обеспечивать
- 2. доставлять удовольствие
- 3. удовлетворять
ראו גם
סֻפַּק
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | סופק |
שורש וגזרה | ס־פ־ק |
בניין | פֻּעַל |
- הובא לידי המבקשים.
- שנגרמה לו הנאה, שביעות רצון.
להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
תרגום
סָפַק
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | ספק |
שורש וגזרה | ס־פ־ק |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- הצמיד את ידיו, לחץ בחזקה.
להגדרה זו אין משפט מדגים. אתם מוזמנים לתרום לוויקימילון ולהוסיף אותו.
רשימה של ערכים שיש להוסיף להם משפטים מדגימים תמצאו כאן.
תרגום
- אנגלית: strike