חרוץ: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Brener50 (שיחה | תרומות)
שורה 46: שורה 46:
#:*{{צט/תנ"ך|הֲמוֹנִים הֲמוֹנִים בְּעֵמֶק '''הֶחָרוּץ''' כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה בְּעֵמֶק '''הֶחָרוּץ'''.|יואל|ד|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|הֲמוֹנִים הֲמוֹנִים בְּעֵמֶק '''הֶחָרוּץ''' כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה בְּעֵמֶק '''הֶחָרוּץ'''.|יואל|ד|יד}}
#:* מכיוון שלחצת בחוזקה עם העפרון, הדף כולו '''חרוץ'''.
#:* מכיוון שלחצת בחוזקה עם העפרון, הדף כולו '''חרוץ'''.

===גזרון===
*מופיע בספר עמוס כצירוף מקראי: 'חרוץ-ברזל' בהוראת [[מורג]] - {{צט/תנ"ך|'''חֲרֻצוֹת'''-הַבַּרְזֶל|עמוס|א|ג}}


===מילים נרדפות===
===מילים נרדפות===

גרסה מתאריך 11:27, 23 בפברואר 2021

ערך חלקי
בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות.


חָרוּץ א

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חרוץ
הגייה* charutz
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ח־ר־ץ
דרך תצורה משקל קַטּוּל[דרושה הבהרה]
נטיות נ׳ חָרוּצָה ר׳ חָרוּצִים נ"ר חָרוּצוֹת
  1. לשון המקרא עושה במרץ וביעילות, בלי להתמהמה, ועם רצון לעזור.

גיזרון

נגזרות

מילים נרדפות

ניגודים

תרגום

חָרוּץ ב

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חרוץ
הגייה* charutz
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ח־ר־ץ
דרך תצורה משקל קָטוּל
נטיות נ׳ חֲרוּצָה ר׳ חֲרוּצִים נ"ר חֲרוּצוֹת
  1. לשון המקרא מלא חריצים.
    • ”עַוֶּרֶת אוֹ שָׁבוּר אוֹ-חָרוּץ אוֹ-יַבֶּלֶת אוֹ גָרָב אוֹ יַלֶּפֶת לֹא-תַקְרִיבוּ אֵלֶּה לַיהֹוָה וְאִשֶּׁה לֹא-תִתְּנוּ מֵהֶם עַל-הַמִּזְבֵּחַ לַיהֹוָה.“ (ויקרא כב, פסוק כב)
    • ”הִנֵּה שַׂמְתִּיךְ לְמוֹרַג חָרוּץ חָדָשׁ בַּעַל פִּיפִיּוֹת תָּדוּשׁ הָרִים וְתָדֹק וּגְבָעוֹת כַּמֹּץ תָּשִׂים.“ (ישעיהו מא, פסוק טו)
    • ”הֲמוֹנִים הֲמוֹנִים בְּעֵמֶק הֶחָרוּץ כִּי קָרוֹב יוֹם יְהוָה בְּעֵמֶק הֶחָרוּץ.“ (יואל ד, פסוק יד)
    • מכיוון שלחצת בחוזקה עם העפרון, הדף כולו חרוץ.

גזרון

  • מופיע בספר עמוס כצירוף מקראי: 'חרוץ-ברזל' בהוראת מורג - חֲרֻצוֹת-הַבַּרְזֶל“ (עמוס א, פסוק ג)

מילים נרדפות

ניגודים

תרגום

חָרוּץ ג

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חרוץ
הגייה* charutz
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש ח־ר־ץ
דרך תצורה משקל קָטוּל
נטיות נ׳ חֲרוּצָה, ר׳ חֲרוּצִים, נ"ר חֲרוּצוֹת
  1. לשון המקרא סופי, מוחלט.
    • ”כִּי אִם-יִהְיֶה עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל כְּחוֹל הַיָּם שְׁאָר יָשׁוּב בּוֹ כִּלָּיוֹן חָרוּץ שׁוֹטֵף צְדָקָה.“ (ישעיהו י, פסוק כב)
    • ”אִם חֲרוּצִים יָמָיו מִסְפַּר-חֳדָשָׁיו אִתָּךְ חֻקָּיו עָשִׂיתָ וְלֹא יַעֲבוֹר.“ (איוב יד, פסוק ה)
    • המתמודד הפגין ביצועים מחפירים במשחק, ולכן אין זה פלא שהוא נחל כשלון חרוץ.

צירופים

תרגום

  • אנגלית: utter‏‏‏‏

ראו גם

חָרוּץ ד

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חרוץ
הגייה* charutz
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ח־ר־ץ
דרך תצורה משקל קָטוּל
נטיות
  1. לשון המקרא [פיוטי] זהב.
    • ”אִם-תִּשְׁכְּבוּן בֵּין שְׁפַתָּיִם, כַּנְפֵי יוֹנָה נֶחְפָּה בַכֶּסֶף, וְאֶבְרוֹתֶיהָ בִּירַקְרַק חָרוּץ.“ (תהלים סח, פסוק יד).

גיזרון

  • מאכדית: "חַראָצוּ" ḫurāṣu, שהושאלה גם ליוונית, ומופיעה בתרגום השבעים: "חְרייזוּס", במשמעות "זהב" או טובין בעל ערך. ראו: χρυσός.
  • מקבילים גם בפיניקית 𐤇𐤓𐤑 (חרץ)[1], אוגריתית 𐎕𐎗𐎃 (ח'רץ ḫrṣ)[2].
  • השם "חרוץ" המופיע במקרא, נמצא באוצר המילים האוגריתי-כנעני (שירי אוגרית) בצוּרת "ח'רץ", צמד המילים "חרוץ" - "כסף" מופיע בתדירות גבוהה שאינה משאירה מקום לספק אודות קשר המשמעות בינם [3]. להלן דוגמאות:
  • ”כִּי טוֹב סַחְרָהּ, מִסְּחַר-כָּסֶף; וּחָרוּץ, תְּבוּאָתָהּ“ (משלי ג, פסוק יד).
  • ”קְחוּ-מוּסָרִי וְאַל-כָּסֶף; וְדַעַת, מֵחָרוּץ נִבְחָר“ (משלי ח, פסוק י).
  • ”וַתִּבֶן צֹר מָצוֹר, לָהּ; וַתִּצְבָּר-כֶּסֶף, כֶּעָפָר, וְחָרוּץ, כְּטִיט חוּצוֹת“ (זכריה ט, פסוק ג).

ראו גם

הערות שוליים

  1. Tomback, Richard - A Comparative Semitic Lexicon of the Phoenician and Punic Languages, page 151.
  2. A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition by Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 401
  3. משה דוד קאסוטו,"האלה ענת - שירי עלילה כנעניים מתקופת האבות" . ירושלים , הוצאת מוסד ביאליק , שנה תשי"ג 1953, עמ' 24