מעלה הרוח: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ רובד, הקשר |
הרחבה |
||
שורה 19: | שורה 19: | ||
* מן "[[מַעֲלֶה#מַעֲלֶה|מַעֲלֶה]]", עלייה + "[[רוח#רוּחַ|רוּחַ]]". קרוב אל "[[מעלה הזרם|מַעֲלֵה הַזֶּרֶם]]". |
* מן "[[מַעֲלֶה#מַעֲלֶה|מַעֲלֶה]]", עלייה + "[[רוח#רוּחַ|רוּחַ]]". קרוב אל "[[מעלה הזרם|מַעֲלֵה הַזֶּרֶם]]". |
||
* האקדמיה ללשון העברית, מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013: קיים רק 'במורד הרוח' (downwind). |
* האקדמיה ללשון העברית, מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013: קיים רק 'במורד הרוח' (downwind). |
||
===צירופים=== |
|||
* [[שט במעלה הרוח]] |
|||
* [[שיט במעלה הרוח]] |
|||
===מילים נרדפות=== |
===מילים נרדפות=== |
גרסה מתאריך 00:36, 24 בדצמבר 2020
מַעֲלֵה הַרוּחַ
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | מעלה הרוח |
הגייה* | ma'aleh haruakh |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | צרף |
נטיות |
- עברית חדשה (ימאות) הכיוון או הצד ממנו נושבת הרוח. המונח משמש לציון כיוונים יחסיים בספינת מפרשים או ממנה החוצה.
- "כששתי מפרשיות מתקרבות זו לזו עד כדי סכנת התנגשות [...] אם שתיהן שטות באותו מפנה, חייבת המפרשית שבמעלה הרוח לפנות דרך למפרשית שבמורד הרוח." (פקודת הנמלים, תקנות למניעת התנגשויות בים, 1985. באתר נבוֹ)
- עברית חדשה (ימאות) בסירות ובספינות מפרשים: קרוב לכיוון ממנו נושבת הרוח, "קרוב לרוח", לציון שיט ברוח קדמית.
- "ההפלגה במעלה הרוח, ברוח קדמית, דורשת מהשייטים לחוש את ההגה, לכוון את המפרשים, לאזן את הסירה [...]." ("הפלגה בכיוון הרוח, הפלגה בקדמית", באתר "ים יבשה")
- "בשתיים אחר הצהריים ציווה כריסטיאן להרים את העוגן, ו"באונטי" הפליגה ממפרץ מאטאווי במעלה הרוח במפנה ימני." (נורדהוף והול, המרד על הבאונטי)
גיזרון
- מן "מַעֲלֶה", עלייה + "רוּחַ". קרוב אל "מַעֲלֵה הַזֶּרֶם".
- האקדמיה ללשון העברית, מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013: קיים רק 'במורד הרוח' (downwind).
צירופים
מילים נרדפות
ניגודים
תרגום
- אנגלית: windward, to windward; close-hauled, close hauled
ראו גם
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: כיווני השיט ביחס לרוח |