משל: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אליצור יחיא (שיחה | תרומות) |
אליצור יחיא (שיחה | תרומות) |
||
שורה 40: | שורה 40: | ||
===גיזרון=== |
===גיזרון=== |
||
* מילה מקראית. המשמע המקורי של השורש הינו דמיון, 'היה דומה ל-', כמו בפועל המשיל 'השווה', ובמקבילה באכדית מַשַלֻ {{אכדית|4335|mašālu}} או ערבית {{ערבית|مَثَلَ|מת'ל}} 'השווה', משם גם 'דיבר במשלים'. שמות העצם גם קיימים באכדית מַשֻלתֻ {{אכדית|3958|maššultu}} וערבית {{ערבית|مَثَل|מת'ל}} |
* מילה מקראית. המשמע המקורי של השורש הינו דמיון, 'היה דומה ל-', כמו בפועל המשיל 'השווה', ובמקבילה באכדית מַשַלֻ {{אכדית|4335|mašālu}} או ערבית {{ערבית|مَثَلَ|מת'ל}} 'השווה', משם גם 'דיבר במשלים'. שמות העצם גם קיימים באכדית מַשֻלתֻ {{אכדית|3958|maššultu}} וערבית {{ערבית|مَثَل|מת'ל}}-[[אמרה]],[[פתגם]] וגם [[דוגמה]]. השורש גם קיים בארמית (עם [[w:ארמית#%D7%97%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A3_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%99%D7%9F_%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA-%D7%90%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%AA|חילוף אותיות שׁ↔ת בין עברית↔ארמית]]): פועל מתל 'השווה'<ref>http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=mtl%20V&cits=all</ref>, שם עצם מתל 'משל, [[פתגם]]' <ref>https://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_%D7%9E%D6%B0%D7%AA%D6%B7%D7%9C_II?lang=he</ref> . |
||
* מקור שמו של ספר מִשְלֵי בתנ<nowiki>''</nowiki>ך, מהפסוק הראשון {{צט/תנ"ך|'''מִשְׁלֵי''' שְׁלֹמֹה בֶן דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל|משלי|א|א|}}. |
* מקור שמו של ספר מִשְלֵי בתנ<nowiki>''</nowiki>ך, מהפסוק הראשון {{צט/תנ"ך|'''מִשְׁלֵי''' שְׁלֹמֹה בֶן דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל|משלי|א|א|}}. |
||
גרסה מתאריך 02:16, 13 באוקטובר 2020
מָשַׁל
ניתוח דקדוקי - פועל | |
---|---|
כתיב מלא | |
שורש וגזרה | מ־שׁ־ל |
בניין | פָּעַל (קַל) |
- שלט בכוחו על
- אתה מושל בגאות הים
- ואל אישך תשוקתך והוא ימשל בך
- ויתן אותם אלהים ברקיע השמים להאיר על הארץ ולמשול ביום ובלילה
- עבדים משלו בנו פורק אין מידם
גיזרון
- מן המקרא
נגזרות
ראו גם
מָשָׁל
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | משל |
הגייה* | mashal |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | מ־ש־ל |
דרך תצורה | משקל קָטָל |
נטיות | ר'משלים משליו משליה משלי- |
- לשון המקרא אימרה או סיפור בעלי משמעות עמוקה ולא פשוטה. בדרך כלל נעשה שימוש בדימויים ולשון מליצית.
- (יש לשכתב פירוש זה): סיפור שמשמש דוגמה לעניין אחר לצורך העברת מסר בצורה טובה יותר.
גיזרון
- מילה מקראית. המשמע המקורי של השורש הינו דמיון, 'היה דומה ל-', כמו בפועל המשיל 'השווה', ובמקבילה באכדית מַשַלֻ mašālu או ערבית مَثَلَ (מת'ל) 'השווה', משם גם 'דיבר במשלים'. שמות העצם גם קיימים באכדית מַשֻלתֻ maššultu וערבית مَثَل (מת'ל)-אמרה,פתגם וגם דוגמה. השורש גם קיים בארמית (עם חילוף אותיות שׁ↔ת בין עברית↔ארמית): פועל מתל 'השווה'[1], שם עצם מתל 'משל, פתגם' [2] .
- מקור שמו של ספר מִשְלֵי בתנ''ך, מהפסוק הראשון ”מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה בֶן דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל“ (משלי א, פסוק א).
צירופים
- למשל(2)
- למשל ולשנינה(1)
- משלי
מילים נרדפות
ניגודים
- נמשל(2)
מידע נוסף
בתנ"ך משל פירושו אמרה שנונה או כזו אשר יש לה משמעות מוסרית. יש המסבירים שבמקור המשלים במשלי ובאיוב תורגמו משפה קדומה, בה היו המשלים כולם בחרוזים.↑