פתח: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ הסרת סוגריים מרובעות מפרמטר בניין בתבנית ניתוח דקדוקי לפועל
אין תקציר עריכה
שורה 1: שורה 1:
{{פירוש נוסף|
{{פירוש נוסף|נוכחי=פתח|אחר=הארגון הפלשתיני פת"ח|ראו=[[פת"ח]]}}
נוכחי=פתח
|אחר=הארגון הפלשתיני פת"ח
|ראו=[[פת"ח]]}}


{{חסר|פִּתֵּחַ|פֻּתַּח|פִּתֵּחַ(חרט)|פֻּתַּח(חרט)}}
{{חסר|פִּתֵּחַ|פֻּתַּח|פִּתֵּחַ(חרט)|פֻּתַּח(חרט)}}


שורה 10: שורה 5:
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=פתח
|כתיב מלא=פתח
|שורש וגזרה={{שרש3|פ|ת|ח}}, [[גזרת השלמים]]
|שורש וגזרה={{שרש3|פ|ת|ח}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=פָּעַל}}
|בניין=פָּעַל
}}

# הזיז כדי [[פער|לפעור]] [[חור]] או [[מעבר]].
# הזיז כדי [[פער|לפעור]] [[חור]] או [[מעבר]].
#:*"יושבת לה בלומה בתוך כותלי ביתה והספר '''פותח''' בפניה פתחי עולם..." (מתוך: "[[w:סיפור פשוט|סיפור פשוט]]", [[w:ש"י עגנון|ש"י עגנון]])
#:*"יושבת לה בלומה בתוך כותלי ביתה והספר '''פותח''' בפניה פתחי עולם..." (מתוך: "[[w:סיפור פשוט|סיפור פשוט]]", [[w:ש"י עגנון|ש"י עגנון]])
שורה 55: שורה 50:
* אנגלית: {{ת|אנגלית|open}}, {{ת|אנגלית|spread}} (3), {{ת|אנגלית|start}} (4) {{כ}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|open}}, {{ת|אנגלית|spread}} (3), {{ת|אנגלית|start}} (4) {{כ}}


{{שורש|פתח א}}
{{שורש|פתח}}


==פֶּתַח==
==פֶּתַח==
שורה 63: שורה 58:
|חלק דיבר=שם-עצם
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=ז
|מין=ז
|שורש={{שרש3|פ|ת|ח}}
|שורש={{שרש3|פ|ת|ח}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' פתחים, ס"ר פתחי־
|נטיות=ר' פתחים, ס"ר פתחי־
שורה 99: שורה 94:
===קישורים חיצוניים===
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פתח}}
{{מיזמים|ויקיפדיה=פתח}}

{{שורש|פתח א}}


==פַּתָּח (גם: פַּתַּח)==
==פַּתָּח (גם: פַּתַּח)==
שורה 108: שורה 101:
|חלק דיבר=שם-עצם
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=ז
|מין=ז
|שורש=
|שורש={{שרש3|פ|ת|ח}}
|דרך תצורה=
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' פַּתָּחִין
|נטיות=ר' פַּתָּחִין
}}
}}

גרסה מתאריך 14:45, 1 בפברואר 2020

ערך זה עוסק בפתח. לערך העוסק בהארגון הפלשתיני פת"ח; ראו פת"ח.
יש להוסיף לדף זה את הערכים: פִּתֵּחַ, פֻּתַּח, פִּתֵּחַ(חרט), פֻּתַּח(חרט).

פָּתַח

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פתח
שורש וגזרה פ־ת־ח, גזרת השלמים
בניין פָּעַל
  1. הזיז כדי לפעור חור או מעבר.
    • "יושבת לה בלומה בתוך כותלי ביתה והספר פותח בפניה פתחי עולם..." (מתוך: "סיפור פשוט", ש"י עגנון)
    • ”וְיָצַקְתָּ עַל רֹאשׁוֹ, וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר יְהוָה מְשַׁחְתִּיךָ לְמֶלֶךְ אֶל יִשְׂרָאֵל; וּפָתַחְתָּ הַדֶּלֶת וְנַסְתָּה, וְלֹא תְחַכֶּה“ (מלכים ב׳ ט', פסוק ג')
    • פִּתְחוּ שְׁעָרִים; וְיָבֹא גוֹי צַדִּיק, שֹׁמֵר אֱמֻנִים“ (ישעיהו כ"ו, פסוק ב')
    • וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת-פִּיהָ, וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת-בָּתֵּיהֶם, וְאֵת כָּל-הָאָדָם אֲשֶׁר לְקֹרַח, וְאֵת כָּל הָרְכוּשׁ“ (במדבר טז, פסוק לב)
  2. הסיר סוגר, מנעול או מכסה.
    • אורי פתח את המנעול.
  3. פקח או פשק דבר מה לרווחה.
    • ” וַיִּפְתַּח הָאֶחָד אֶת שַׂקּוֹ לָתֵת מִסְפּוֹא לַחֲמֹרוֹ בַּמָּלוֹן; וַיַּרְא אֶת כַּסְפּוֹ וְהִנֵּה הוּא בְּפִי אַמְתַּחְתּוֹ“ (בראשית מ"ב, פסוק כ"ז)
    • ”וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים יוֹם; וַיִּפְתַּח נֹחַ אֶת חַלּוֹן הַתֵּבָה אֲשֶׁר עָשָׂה“ (בראשית ח', פסוק ו')
    • הוא פתח את ידיו.
  4. התחיל, נתן את אות הפתיחה.

גיזרון

  • השורש פת"ח נגזר מהמילה "פֶּתַח".

צירופים

מילים נרדפות

ניגודים

תרגום

  • אנגלית: open‏‏‏‏, spread‏‏‏‏ (3), start‏‏‏‏ (4) ‏


השורש פתח

השורש פ־ת־ח א הוא שורש מגזרת השלמים.

נטיות הפעלים

פ־ת־ח א עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל פָּתַח פּוֹתֵחַ

(ב׳ פעוּל: פָּתוּחַ)

יִפְתַח פְּתַח לִפְתֹּחַ
נִפְעַל נִפְתַּח נִפְתָּח יִפָּתֵחַ הִפָּתֵחַ לְהִפָּתֵחַ
הִפְעִיל
הֻפְעַל -אין- -אין-
פִּעֵל פִּתַּח מְפַתֵּחַ יְפַתַּח פַּתַּח לְפַתֵּחַ
פֻּעַל פֻּתַּח מְפֻתָּח יְפֻתַּח -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְפַּתַּח מִתְפַּתֵּחַ יִתְפַּתַּח הִתְפַּתַּח לְהִתְפַּתֵּחַ

הערות

  • בבניין נפעל, הצורה בפתח גנובה היא זו המופיעה במקורות: ”הַשַּׁעַר הַזֶּה סָגוּר יִהְיֶה לֹא יִפָּתֵחַ“ (יחזקאל מד, פסוק ב).
  • בזמן עבר, עתיד, ציווי ומקור - ע' הפועל שברגיל (כאשר ל' הפועל אינה גרונית) מנוקדת בצירי - כשהיא באה לפני הח"ע בסוף מילה אפשר לנקדה בפתח ואפשר לנקדה בצירי ואחריו פתח גנובה. למשל: שִׂמַּח, שִׂמֵּחַ; יְאָרַח, יְאָרֵחַ; לְהִמָּנַע, לְהִמָּנֵעַ. (החלטות האקדמיה בדקדוק, עמ' 58)[1]
  • ל' הפועל הח"ע בצורת הנוכחת בעבר מנוקדת בפתח או בשווא: לָקַחַתְּ או לָקַחְתְּ, נִשְׁבַּעַתְּ או נִשְׁבַּעְתְּ. (החלטות האקדמיה בדקדוק, עמ' 60)[2]

פֶּתַח

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פתח
הגייה* petakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ת־ח
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ פתחים, ס"ר פתחי־
  1. כניסה, דלת, שער.
    • ”וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה, בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא; וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח-הָאֹהֶל, כְּחֹם הַיּוֹם. (ב') וַיִּשָּׂא עֵינָיו, וַיַּרְא, וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים, נִצָּבִים עָלָיו; וַיַּרְא, וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל, וַיִּשְׁתַּחוּ, אָרְצָה.“ (בראשית יח, פסוקים אב)
  2. כל חור, אם נקב ואם מעבר.
    • הפתח של התיבה חסום.

גיזרון

  • המילה מופיעה פעמים רבות במקורות.

מובאות נוספות

  • ”כו וַתָּבֹא הָאִשָּׁה, לִפְנוֹת הַבֹּקֶר; וַתִּפֹּל פֶּתַח בֵּית-הָאִישׁ, אֲשֶׁר-אֲדוֹנֶיהָ שָּׁם--עַד-הָאוֹר. (כ"ז) וַיָּקָם אֲדֹנֶיהָ בַּבֹּקֶר, וַיִּפְתַּח דַּלְתוֹת הַבַּיִת, וַיֵּצֵא, לָלֶכֶת לְדַרְכּוֹ; וְהִנֵּה הָאִשָּׁה פִילַגְשׁוֹ, נֹפֶלֶת פֶּתַח הַבַּיִת, וְיָדֶיהָ, עַל-הַסַּף.“ (שופטים יט, פסוקים כוכז)

צירופים

נגזרות

מילים נרדפות

תרגום

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: פתח

פַּתָּח (גם: פַּתַּח)

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פתח
הגייה* patakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ת־ח
דרך תצורה משקל קַטָּל
נטיות ר׳ פַּתָּחִין
  1. אחד מסימני הניקוד טברני, שמסמן בעברית החדשה את התנועה /a/. הוא מופיע מתחת לאות ונראה כקו מאוזן.
    • בי"ת השמוש תנוקד בפתח כאשר יש שימוש בה"א הידיעה, כמו במקרה שלפנינו (בַּמִּדְבָּר). רק כאשר מדובר במקרים בהם אין צורך בה"א הידיעה, יופיע שווא ולא פתח (בְּמִדְבַּר סִינַי). - (שיחה:במדבר)

צירופים

תרגום

  • אנגלית: patach‏‏‏‏

קישורים חיצוניים

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: פתח (ניקוד)