חדל: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
Zoren999 (שיחה | תרומות)
Zoren999 (שיחה | תרומות)
שורה 39: שורה 39:
* סינית מנדרינית: {{ת|אנגלית|停止}}
* סינית מנדרינית: {{ת|אנגלית|停止}}
* הינדי: {{ת|אנגלית|रुकना}}
* הינדי: {{ת|אנגלית|रुकना}}
* הולנדית {{ת|אנגלית|ophoudt}}

גרסה מתאריך 15:23, 6 בדצמבר 2019

ערך חלקי
בערך זה הושקעה עבודה והוא עשוי להיות תוספת ראויה למילון, אך במצבו הנוכחי הוא אינו עומד בדרישות הסף של ויקימילון. יוצר הערך (או כל ויקימילונאי) מתבקש לשפר את הערך לפי ההנחיות.


חָדַל

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חדל
שורש וגזרה ש־ר־ש
בניין פָּעַל (קַל)
  1. הפסיק
    • ”וַיָּפֶץ יְהֹוָה אֹתָם מִשָּׁם עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ וַיַּחְדְּלוּ לִבְנֹת הָעִיר.“ (בראשית יד, פסוק ח)
    • ”וַיַּרְא פַּרְעֹה כִּי-חָדַל הַמָּטָר וְהַבָּרָד וְהַקֹּלֹת וַיֹּסֶף לַחֲטֹא וַיַּכְבֵּד לִבּוֹ הוּא וַעֲבָדָיו.“ (שמות ט, פסוק לד)
    • ”בִּימֵי שַׁמְגַּר בֶּן-עֲנָת, בִּימֵי יָעֵל – חָדְלוּ, אֳרָחוֹת; וְהֹלְכֵי נְתִיבוֹת, יֵלְכוּ אֳרָחוֹת עֲקַלְקַלּוֹת.“ (שופטים ה, פסוק ו)
    • ”גַּם אָנֹכִי חָלִילָה לִּי מֵחֲטֹא לַיהוָה מֵחֲדֹל לְהִתְפַּלֵּל בַּעַדְכֶם וְהוֹרֵיתִי אֶתְכֶם בְּדֶרֶךְ הַטּוֹבָה וְהַיְשָׁרָה.“ (שמואל א׳ יב, פסוק כג)
    • ”רַחֲצוּ הִזַּכּוּ הָסִירוּ רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם מִנֶּגֶד עֵינָי חִדְלוּ הָרֵעַ.“ (ישעיהו א, פסוק טז)
  2. לשון המקרא פספס, החמיץ =(במשמעות "החמיץ הזדמנות")
    • ”כִּי-תִרְאֶה חֲמוֹר שׂנַאֲךָ רֹבֵץ תַּחַת מַשָּׂאוֹ וְחָדַלְתָּ מֵעֲזֹב לוֹ עָזֹב תַּעֲזֹב עִמּוֹ.“ (שמות כג, פסוק ה)
    • ”וְכִי תֶחְדַּל לִנְדֹּר לֹא-יִהְיֶה בְךָ חֵטְא.“ (דברים כג, פסוק כג)
  3. חסר יכולת.
    • חייב שאינו יכול לפרוע את חובו מוגדר בחוק "חֲדַל - פֵּרָעוֹן" ועלול לשאת על מצחו אות קין חברתי-כלכלי.

גיזרון

  • מן המקרא.
  • תצורת השורש קיימת בשפות שמיות , ערבית דרומית קדומה  : ( ק'-ד'-ל ; خ ذ ل ) נגזרת : خَذْل =נטישה , אכדית: חֲ'דַ'לֻ , אתיופית וערבית: חֲ'דַ'לַה خَذَلَ =לנטוש,לערוק,לזנוח.

צירופים

ניגודים

תרגום