חמרמרת: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
←‏גיזרון: בכל השפות השמיות העיקריות הוראת ח-מ-ר תסיסה ותפיחה ומשם גם בא החמר העברי (והערבי) וגם החמרא הארמי (והחמירא - (לחם) שתפח ותסס). מעיי תססו/תפחו רלוונטי יותר מ"נהפכו" הסתמי
תגיות: עריכה ממכשיר נייד עריכה דרך האתר הנייד
שורה 15: שורה 15:


===גיזרון===
===גיזרון===
*{{חידוש|האקדמיה ללשון העברית|שנה=תשנ"ד}} כאשר חיפשה תרגום הולם לביטוי הלועזי [[הנגאובר]], הוחלט להשתמש בשורש ח־מ־ר משתי סיבות: ראשית, יין נקרא גם בשם [[חמר]]; ושנית, בתנ"ך נעשה שימוש בשורש במשמעות של "הפיכת מעיים": {{צט/תנ"ך|רְאֵה יהוה כִּי צַר לִי מֵעַי '''חֳמַרְמָרוּ''' נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי.|איכה|א|כ}}. המילה '''חמרמורת''' נבחרה על משקל [[סחרחרת|סחרחורת]] ו[[צמרמרת|צמרמורת]], שגם הן מתארות מיחושי גוף.
*{{חידוש|האקדמיה ללשון העברית|שנה=תשנ"ד}} כאשר חיפשה תרגום הולם לביטוי הלועזי [[הנגאובר]], הוחלט להשתמש בשורש ח־מ־ר משתי סיבות: ראשית, יין נקרא גם בשם [[חמר]]; ושנית, בתנ"ך נעשה שימוש בשורש במשמעות של "הפיכת מעיים" או אף תסיסה (בדומה ליין): {{צט/תנ"ך|רְאֵה יהוה כִּי צַר לִי מֵעַי '''חֳמַרְמָרוּ''' נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי.|איכה|א|כ}}. המילה '''חמרמורת''' נבחרה על משקל [[סחרחרת|סחרחורת]] ו[[צמרמרת|צמרמורת]], שגם הן מתארות מיחושי גוף.


===מילים נרדפות===
===מילים נרדפות===

גרסה מתאריך 05:58, 14 בינואר 2019

חֲמַרְמֹרֶת

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא חמרמורת
הגייה* khamarmoret
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ח־מ־ר
דרך תצורה משקל קְטַלְטֹלֶת
נטיות ר׳ חֲמַרְמוֹרוֹת; חֲמַרְמֹרֶת־, ר׳ חֲמַרְמוֹרוֹת־
  1. כלל התופעות הנגרמות בבוקר שלמחרת שתייה לשוכרה, כמו כאב־ראש ובחילה.
    • למחרת המסיבה רווית האלכוהול התעוררתי עם חמרמורת עזה.
    • היזהרו בלוגמכם שׁכר יתר על המדה, מפני שהחמרמורת היא תוצאה בלתי־רצויה המופיעה לאחר־מכן.
    • ראו את הברנש הזה, מתנועע לו ברחוב ואינו מוצא את דרכו, כנראה כתוצאה מחמרמורת.

גיזרון

  • מחידושי האקדמיה ללשון העברית, תשנ"ד. כאשר חיפשה תרגום הולם לביטוי הלועזי הנגאובר, הוחלט להשתמש בשורש ח־מ־ר משתי סיבות: ראשית, יין נקרא גם בשם חמר; ושנית, בתנ"ך נעשה שימוש בשורש במשמעות של "הפיכת מעיים" או אף תסיסה (בדומה ליין): ”רְאֵה יהוה כִּי צַר לִי מֵעַי חֳמַרְמָרוּ נֶהְפַּךְ לִבִּי בְּקִרְבִּי.“ (איכה א, פסוק כ). המילה חמרמורת נבחרה על משקל סחרחורת וצמרמורת, שגם הן מתארות מיחושי גוף.

מילים נרדפות

תרגום

ראו גם

השורש חמר

נטיות הפעלים

ח-מ-ר עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל חָמַר חוֹמֵר יַחְמֹר חֲמֹר לַחֲמֹר
נִפְעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִפְעִיל הֶחְמִיר מַחְמִיר יַחְמִיר הַחְמֵר להַחְמִיר
הֻפְעַל הֻחְמַר מֻחְמַר יֻחְמַר -אין- -אין-
פִּעֵל חִמֵּר מְחַמֵּר יְחַמֵּר חַמֵּר לְחַמֵּר
פֻּעַל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין- -אין- -אין- -אין- -אין-