רועה: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה
אין תקציר עריכה
שורה 21: שורה 21:
#:* {{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, עַל-הָרֹעִים '''הָרֹעִים אֶת-עַמִּי''', אַתֶּם הֲפִצֹתֶם אֶת-צֹאנִי וַתַּדִּחוּם, וְלֹא פְקַדְתֶּם אֹתָם; הִנְנִי פֹקֵד עֲלֵיכֶם אֶת-רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם, נְאֻם-יְהוָה.|ירמיהו|כג|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, עַל-הָרֹעִים '''הָרֹעִים אֶת-עַמִּי''', אַתֶּם הֲפִצֹתֶם אֶת-צֹאנִי וַתַּדִּחוּם, וְלֹא פְקַדְתֶּם אֹתָם; הִנְנִי פֹקֵד עֲלֵיכֶם אֶת-רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם, נְאֻם-יְהוָה.|ירמיהו|כג|ב}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כינוי ל[[אלוהים]].
# {{רובד|לשון המקרא}} כינוי ל[[אלוהים]].
#:* {{צט/תנ"ך|'''רֹעֵה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה נֹהֵג כַּצֹּאן יוֹסֵף יֹשֵׁב הַכְּרוּבִים הוֹפִיעָה.|תהלים|פ|ב}}
#:* {{צט/תנ"ך|'''רֹעֵה''' יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה נֹהֵג כַּצֹּאן יוֹסֵף יֹשֵׁב הַכְּרוּבִים הוֹפִיעָה.|תהלים|פ|ב}}
# {{רובד|לשון חז"ל}} התחברות, ידידות, אדם הפוגש (יודע) משהו, אדם המתחבר או מסתובב עם אדם או קבוצה מסוימת, אדם המתרועע עם משהו.
# {{רובד|לשון חז"ל}} התחברות, ידידות, אדם הפוגש (יודע) משהו, אדם המתחבר או מסתובב עם אדם או קבוצה מסוימת, אדם המתרועע עם משהו.
#:* הנערה '''רועה''' בחברה המשפיעה עליה לרעה.
#:* הנערה '''רועה''' בחברה המשפיעה עליה לרעה.

גרסה מתאריך 04:57, 28 במרץ 2018

רוֹעֶה

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא רועה
הגייה* ro׳e
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ר־ע־י/ה
דרך תצורה משקל קוֹטֵל
נטיות ר׳ רוֹעִים, ר׳ רוֹעֵי־, נ׳ רוֹעָה, נ"ר רוֹעוֹת, נ׳ רוֹעַת־
רועה עזים
רועה כבשים
  1. לשון המקרא מי שתפקידו לשמור על עדר הצאן או הבקר: לדאוג לבטחונו, למצוא לו מים ומחסה, ולהוליכו לאכול עשב באחו.
    • בכל בוקר, הרועה יוצא עם עדר הכבשים למרעה בעמק ירוק ופתוח, ובכל ערב, הרועה אוסף את הכבשים, סופר אותן ומחזירן לדיר.
    • ”וַתֹּסֶף לָלֶדֶת אֶת-אָחִיו אֶת-הָבֶל וַיְהִי-הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה.“ (בראשית ד, פסוק ב)
  2. בהשאלה: מנהיג, מדריך, מוביל, מושל, שליט
    • הרועה הולך בראש השיירה כדי להראות לה את הדרך.
    • ”דִּבְרֵי חֲכָמִים כַּדָּרְבֹנוֹת, וּכְמַשְׂמְרוֹת נְטוּעִים בַּעֲלֵי אֲסֻפּוֹת; נִתְּנוּ, מֵרֹעֶה אֶחָד.“ (קהלת יב, פסוק יא)
    • ”לָכֵן כֹּה-אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל, עַל-הָרֹעִים הָרֹעִים אֶת-עַמִּי, אַתֶּם הֲפִצֹתֶם אֶת-צֹאנִי וַתַּדִּחוּם, וְלֹא פְקַדְתֶּם אֹתָם; הִנְנִי פֹקֵד עֲלֵיכֶם אֶת-רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם, נְאֻם-יְהוָה.“ (ירמיהו כג, פסוק ב)
  3. לשון המקרא כינוי לאלוהים.
    • רֹעֵה יִשְׂרָאֵל הַאֲזִינָה נֹהֵג כַּצֹּאן יוֹסֵף יֹשֵׁב הַכְּרוּבִים הוֹפִיעָה.“ (תהלים פ, פסוק ב)
  4. לשון חז"ל התחברות, ידידות, אדם הפוגש (יודע) משהו, אדם המתחבר או מסתובב עם אדם או קבוצה מסוימת, אדם המתרועע עם משהו.
    • הנערה רועה בחברה המשפיעה עליה לרעה.
    • עדי עד היא לך רבנו צמותה. אותך רועה ואת בניך עמותה, מלפני מפתח בני תמותה. לתתה לך ולדורותיך תמודה. שירים לכבוד אברהם נטירא, אברהם הכהן מבגדד, המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 8J 1

צירופים

נגזרות

מילים נרדפות

ניגודים

תרגום

ראו גם

קישורים חיצוניים

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: רועה צאן
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: רועה צאן