קצין: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
מ סימוכין |
|||
שורה 10: | שורה 10: | ||
}} |
}} |
||
{{תמונה|LTG August Schomburg.jpg|קצין}} |
{{תמונה|LTG August Schomburg.jpg|קצין}} |
||
# אדם המוביל אנשים אחרים למטרה משותפת. |
# {{רובד|לשון המקרא}} אדם המוביל אנשים אחרים למטרה משותפת. |
||
#:* {{צט/תנ"ך|וָאֹמַר, שִׁמְעוּ-נָא רָאשֵׁי יַעֲקֹב וּ'''קְצִינֵי''' בֵּית יִשְׂרָאֵל: הֲלוֹא לָכֶם לָדַעַת אֶת הַמִּשְׁפָּט|מיכה|ג|א}}. |
#:* {{צט/תנ"ך|וָאֹמַר, שִׁמְעוּ-נָא רָאשֵׁי יַעֲקֹב וּ'''קְצִינֵי''' בֵּית יִשְׂרָאֵל: הֲלוֹא לָכֶם לָדַעַת אֶת הַמִּשְׁפָּט|מיכה|ג|א}}. |
||
#:* {{צט/תנ"ך|וַיֵּלֶךְ יִפְתָּח עִם-זִקְנֵי גִלְעָד, וַיָּשִׂימוּ הָעָם אוֹתוֹ עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְ'''קָצִין'''; וַיְדַבֵּר יִפְתָּח אֶת-כָּל-דְּבָרָיו לִפְנֵי יְהוָה בַּמִּצְפָּה|שופטים|יא |יא}}. |
#:* {{צט/תנ"ך|וַיֵּלֶךְ יִפְתָּח עִם-זִקְנֵי גִלְעָד, וַיָּשִׂימוּ הָעָם אוֹתוֹ עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְ'''קָצִין'''; וַיְדַבֵּר יִפְתָּח אֶת-כָּל-דְּבָרָיו לִפְנֵי יְהוָה בַּמִּצְפָּה|שופטים|יא |יא}}. |
||
#:* {{צט/תנ"ך|לֵךְ אֶל נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם. אֲשֶׁר אֵין לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל|משלי|ו|ז}}. |
#:* {{צט/תנ"ך|לֵךְ אֶל נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם. אֲשֶׁר אֵין לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל|משלי|ו|ז}}. |
||
# אדם שעבר קורס מסוים שהקנה לו [[דרגה|דרגת]] [[סג"ם]] ומעלה המקנה לו [[סמכות|סמכויות]] [[פיקוד]]. |
# {{רובד|עברית חדשה}} אדם שעבר קורס מסוים שהקנה לו [[דרגה|דרגת]] [[סג"ם]] ומעלה המקנה לו [[סמכות|סמכויות]] [[פיקוד]]. |
||
#:*"אתה לא מבין, אתה לא אמין, פה זה לא צבא ואתה אפילו לא '''קצין'''" (כמעט הולכת, שרית חדד). |
#:*"אתה לא מבין, אתה לא אמין, פה זה לא צבא ואתה אפילו לא '''קצין'''" (כמעט הולכת, שרית חדד). |
||
===גיזרון=== |
===גיזרון=== |
||
* מקור המילה אינו ברור, אך כנראה שהמילה הגיעה מן המובן "קצה" (מייצג את הפיקוד). |
* משמעות (1): מקור המילה אינו ברור, אך כנראה שהמילה הגיעה מן המובן "קצה" (מייצג את הפיקוד). |
||
* משמעות (2): {{חידוש|האקדמיה ללשון העברית|שנה=תש"א}} המילה המקראית אומצה לתיאור בעל דרגה צבאית.{{סמ|{{מקור/מאה של מילים|30. קצין}}}} |
|||
===צירופים=== |
===צירופים=== |
||
שורה 97: | שורה 98: | ||
===קישורים חיצוניים=== |
===קישורים חיצוניים=== |
||
{{מיזמים|ויקיפדיה=קצין|ויקיפדיה 2=מנהיגות}} |
{{מיזמים|ויקיפדיה=קצין|ויקיפדיה 2=מנהיגות}} |
||
===סימוכין=== |
|||
{{סימוכין}} |
|||
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]] |
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]] |
גרסה מתאריך 03:40, 1 במאי 2017
קָצִין
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | קצין |
הגייה* | katsin |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | קְצִין-; ר׳ קְצִינִים, קְצִינֵי- |
- לשון המקרא אדם המוביל אנשים אחרים למטרה משותפת.
- ”וָאֹמַר, שִׁמְעוּ-נָא רָאשֵׁי יַעֲקֹב וּקְצִינֵי בֵּית יִשְׂרָאֵל: הֲלוֹא לָכֶם לָדַעַת אֶת הַמִּשְׁפָּט“ (מיכה ג, פסוק א).
- ”וַיֵּלֶךְ יִפְתָּח עִם-זִקְנֵי גִלְעָד, וַיָּשִׂימוּ הָעָם אוֹתוֹ עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְקָצִין; וַיְדַבֵּר יִפְתָּח אֶת-כָּל-דְּבָרָיו לִפְנֵי יְהוָה בַּמִּצְפָּה“ (שופטים יא , פסוק יא).
- ”לֵךְ אֶל נְמָלָה עָצֵל רְאֵה דְרָכֶיהָ וַחֲכָם. אֲשֶׁר אֵין לָהּ קָצִין שֹׁטֵר וּמֹשֵׁל“ (משלי ו, פסוק ז).
- עברית חדשה אדם שעבר קורס מסוים שהקנה לו דרגת סג"ם ומעלה המקנה לו סמכויות פיקוד.
- "אתה לא מבין, אתה לא אמין, פה זה לא צבא ואתה אפילו לא קצין" (כמעט הולכת, שרית חדד).
גיזרון
- משמעות (1): מקור המילה אינו ברור, אך כנראה שהמילה הגיעה מן המובן "קצה" (מייצג את הפיקוד).
- משמעות (2): מחידושי האקדמיה ללשון העברית, תש"א. המילה המקראית אומצה לתיאור בעל דרגה צבאית.[סמ׳ 1]
צירופים
2
נגזרות
מילים נרדפות
1
תרגום
1
- אידו: chefo
- איטלקית: capo
- אנגלית: leader
- אספרנטו: gvidanto
- גרמנית: Anführer
- הולנדית: leider
- הונגרית: vezető
- הינדית: नेता
- ויאטנמית: lãnh đạo
- זולו: umholi
- יוונית: αρχηγός
- יפנית: 指導者
- כורדית: سهرۆک
- לטבית: vadonis
- לטינית: dūx
- סווהילי: kiongozi
- סינית: 領導
- ספרדית: líder
- סקוטית: ceannard
- ערבית: قائد
- פולנית: przywódca
- פורטוגלית: líder
- פינית: johtaja
- פרסית: رهبر
- צ'כית: vedoucí
- צרפתית: chef
- קוריאנית: 지도자
- קטלנית: líder
- קרואטית: вођа
- רומנית: conducător
- רוסית: руководитель
2
- איטלקית: funzionario
- אנגלית: officer
- אספרנטו: oficiro
- ארמנית: սպա
- בולגרית: офицер
- גרמנית: Funktionär
- הונגרית: rendőr
- וולשית: swyddog
- יפנית: 役員
- כורדית: ئهفسهر
- מאורית: āpiha
- סווהילי: afisa
- סינית: 官員
- ערבית: مأمور
- פינית: upseeri
- פרסית: افسر
- צ'כית: funkcionář
- צרפתית: fonctionnaire
- רומנית: ofiţer
- רוסית: служащий
ראו גם
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: קצין |
ערך בוויקיפדיה: מנהיגות |
סימוכין
- ↑ "30. קצין", מאה של מילים בעברית תרע״ב-תשע״ב, האקדמיה ללשון העברית, ירושלים, תשע״ב.
השורש קצה | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|