רפסודה: הבדלים בין גרסאות בדף
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
תוספת |
←תרגום: תוספת |
||
שורה 41: | שורה 41: | ||
* הולנדית: {{ת|הולנדית|vlot}} |
* הולנדית: {{ת|הולנדית|vlot}} |
||
* יוונית: {{ת|יוונית|σχεδία}} |
* יוונית: {{ת|יוונית|σχεδία}} |
||
* לטינית: {{ת|לטינית|ratis}} |
|||
| |
| |
||
* פינית: {{ת|פינית|lautta}} |
* פינית: {{ת|פינית|lautta}} |
גרסה מתאריך 18:33, 24 בספטמבר 2016
רַפְסוֹדָה
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | רפסודה |
הגייה* | rafsodah |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | נקבה |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | ר׳ רַפְסוֹדוֹת; רַפְסוֹדַת־, ר׳ רַפְסוֹדוֹת־ |
- לשון המקרא בולי עץ גולמיים הקשורים יחד ומושטים אל שפך הנהר או הים לשם הטענתם.
- "וַאֲנַחְנוּ נִכְרֹת עֵצִים מִן-הַלְּבָנוֹן, כְּכָל-צָרְכֶּךָ, וּנְבִיאֵם לְךָ רַפְסֹדוֹת, עַל-יָם יָפוֹ." (דברי הימים ב ב טו)
- כלי שיט פרימיטיבי, הבנוי מבולי עץ או אלומות קנים קשורים יחד לשיט בנהרות ואגמים בדרך כלל.
- הרפסודה אינה אטומה, אך היא צפה מפני שעשויה מחומר קל ממים.
- "גם עמלם לעשות רפסודה מעצים קשורים לא עלתה בידם מפאת כי התושבים הפראים אשר בסביבה הזאת עמדו להם לשטן...". ("המגיד", 9 במרס 1857, עמ' 2, באתר עיתונות יהודית היסטורית)
- כלי שיט ארעי, הבנוי מכלונסאות או לוח עץ המונחים על מצופים.
- המלח צבע את דופן האנייה כשהוא עומד על רפסודת חביות.
גיזרון
- מן המקרא.
פרשנים מפרשים
- רש"י על דברי הימים ב ב טו: "רפסדות" - (ובמלכים א' ה') דוברות (בל"א פלאצע"ן) [= floßen]
צירופים
מילים נרדפות
תרגום
מילים נרדפות
קישורים חיצוניים
ערך בוויקיפדיה: רפסודה |
תמונות ומדיה בוויקישיתוף: רפסודות |