גרם: הבדלים בין גרסאות בדף

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
+ צ'כית
שורה 24: שורה 24:
* פורטוגזית: {{ת|פורטוגזית|causar}} (1)
* פורטוגזית: {{ת|פורטוגזית|causar}} (1)
* פינית: {{ת|פינית|aiheuttaa}} (1)
* פינית: {{ת|פינית|aiheuttaa}} (1)
* צ'כית: {{ת|צ'כית|kvůli}} (1)
* צ'כית: {{ת|צ'כית|způsobit}} (1)
}}
}}



גרסה מתאריך 11:35, 14 ביוני 2011

גָּרַם

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גרם
שורש וגזרה ג־ר־ם, שלמים
בניין פָּעַל (קַל)
  1. היווה סיבה להתרחשות או למאורע.
    • כולסטרול גבוה גורם למחלות־לב.
    • "אמרת: מה טבל מיוחד שאיסור גופו גרם לו - אף כל שאיסור גופו גרם לו, יצא מוקצה שאין איסור גופו גרם לו, אלא איסור דבר אחר גרם לו." (תלמוד בבלי, מסכת פסחים, דף מ"ח, עמוד א')
  2. שבר עצמות.

ככל הנראה, המובן הראשון של המילה הפוליסמית הוא הרחבה, על דרך המטפורה, למובנה השני: המשמעות המקורית של השורש היא 'לחתוך' או 'לשבור', וזו גם המשמעות היחידה המופיעה במקרא. בארמית פיתח הפועל את המובן המטאפורי של 'להחליט', ובעברית משנאית, תחת ההשפעה הארמית, נטל לעצמו הפועל את המובן של 'להביא לכך שיקרה משהו'.

מילים נרדפות

תרגום

גֵּרֵם

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גרם
שורש וגזרה ג־ר־ם
בניין פיעל, ע״ר
  1. שבר עצמות.
    • "אֵל מוֹצִיאוֹ מִמִּצְרַיִם כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם לוֹ יֹאכַל גּוֹיִם צָרָיו וְעַצְמֹתֵיהֶם יְגָרֵם וְחִצָּיו יִמְחָץ" (במדבר כד, ח)

גְּרָם א

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרם
הגייה* gram
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ גְּרָמִים
  1. יחידת מסה ממערכת היחידות הבינלאומית (SI) השווה לאלפית הקילוגרם.

גיזרון

  • מיוונית: gramma (משקל קטן).

תרגום

  • אנגלית: gram‏‏‏‏

ראו גם

גְּרָם ב

פרטים מסוימים בערך זה עלולים להיות שגויים ונמצאים כרגע בבדיקה. לפרטים ניתן לעיין בדף השיחה.
ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרם
הגייה* gram
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ג־ר־ם
דרך תצורה
נטיות
  1. סיבה, גורם.
    • "מצות עשה שהזמן גרמא הוא, וכל מצות עשה שהזמן גרמא נשים פטורות!" (תלמוד בבלי, מסכת ברכות, דף כ', עמוד ב')

מילים נרדפות

תרגום

  • אנגלית: cause‏‏‏‏

גֶּרֶם

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גרם
הגייה* gerem
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר׳ גְּרָמִים
  1. גוף בעל מימדים התופס מקום בחלל.
    • הסבלים נאלצו לקחת את הפסנתר במעלה גרם-המדרגות.
  2. שלד.
    • "לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה וְרוּחַ נְכֵאָה תְּיַבֶּשׁ גָּרֶם" (משלי יז, כב)

צירופים

תרגום

  • אנגלית: (body‏‏‏‏ (1), skeleton‏‏‏‏ (2)