הרים את הכפפה
הֵרִים אֶת הַכְּפָפָה[עריכה]
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | הרים את הכפפה |
הגייה* | herim et hakfafa |
חלק דיבר | פועל |
מין | |
שורש | ר־ו־ם; כ־פ־ף |
דרך תצורה | צירוף |
נטיות |
- נענה לאתגר; הסכים לקחת על עצמו את האחריות לביצוע מעשה מסוים.
- הוצע לו לנהל את הפרויקט והוא הרים את הכפפה.
גיזרון[עריכה]
- תרגום שאילה מצרפתית: relever le gant. מקור הביטוי במנהג שהיה מקובל בימי הביניים בהזמנה לדו קרב: האחד זורק על השני כפפה ואם השני מרים אותה הרי שהוא נענה לאתגר.
תרגום[עריכה]
- אנגלית: take up the gauntlet
- צרפתית: relever le gant
ראו גם[עריכה]
השורש רום | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|