דרכון

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

דַּרְכּוֹן א[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא דרכון
הגייה* darkon
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ד־ר־ך
דרך תצורה משקל קַטְלוֹן
נטיות ר׳ דַּרְכּוֹנִים; דַּרְכּוֹן־, ר׳ דַּרְכּוֹנֵי־
דרכון אמריקאי דיפלומטי.
  1. עברית חדשה תעודת מסע; תעודה רשמית המונפקת על ידי המדינה ועל פיה מאפשרים לנוסע בין המדינות מעבר גבול.
    • ”בחתימה אחת בקמפ־דיוויד ויתרה ישראל על סיני, מקום מתן תורה, אולי המאורע החשוב ביותר בתולדות העם. ומה אירע? שאנחנו ממשיכים לבקר בסיני, עם חותמת בדרכון, ובלי בעלות.“ (על הגבול, מאת שולמית הראבן, בפרויקט בן יהודה)

גיזרון[עריכה]

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: דרכון
ויקימסע מדריך טיולים בוויקימסע: דרכונים
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: דרכונים

סימוכין[עריכה]

  1.   אבשלום קור, "באופן מילולי: רה״מ ושר החוץ משה שרת". ‏icast‏, 24.5.2010
  2.   יעקב צור, "כתב-האמנה מס׳: 4 שליחות דיפלומאטית ראשונה בדרום-אמריקה", הוצאת מעריב.
  3.   ע"פ מרדכי רוזן, מכמני המלים בעברית, עמ' 80.


השורש דרך

נטיות הפעלים[עריכה]

ד־ר־כ עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל דָּרַךְ דּוֹרֵךְ

(ב׳ פעוּל: דָּרוּךְ)

יִדְרֹךְ דְּרֹךְ לִדְרֹךְ
נִפְעַל נִדְרַךְ נִדְרָךְ יִדָּרֵךְ הִדָּרֵךְ לְהִדָּרֵךְ
הִפְעִיל הִדְרִיךְ מַדְרִיךְ יַדְרִיךְ הַדְרֵךְ לְהַדְרִיךְ
הֻפְעַל הֻדְרַךְ מֻדְרָךְ יֻדְרַךְ -אין- -אין-
פִּעֵל -אין־ -אין־ -אין־ -אין־ -אין־
פֻּעַל -אין־ -אין־ -אין־ -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל -אין־ -אין־ -אין־ -אין־ -אין־

דַּרְכּוֹן ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא דרכון
הגייה* darkon
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ד־ר־ך
דרך תצורה משקל קַטְלוֹן
נטיות ר׳ דַרְכּוֹנוֹת
דרכון זהב
  1. מטבע זהב ששימש את האימפריה הפרסית, שוויו שני סלעים.
    • ”וּכְפֹרֵי זָהָב עֶשְׂרִים לַאֲדַרְכֹנִים אָלֶף וּכְלֵי נְחֹשֶׁת מֻצְהָב טוֹבָה שְׁנַיִם חֲמוּדֹת כַּזָּהָב.“ (עזרא ח, פסוק כז)
    • ”מְצָרְפִין שְׁקָלִים לְדַרְכּוֹנוֹת מִפְּנֵי מַשּׂוֹי הַדֶּרֶךְ.“ (משנה, מסכת שקליםפרק ב, משנה א)

גיזרון[עריכה]

  • המילה אֲדַרְכּׂן מגיעה מיוונית: dareikós) δαρεικός). הם האמינו שהמטבע קרוי כך ע"ש דריוש, אך בעצם המקור הוא מפרסית: زر‎ (זַר) – זהב.
  • הלשונאי בן המאה העשירית דוד בן אברהם אלפסי התייחס לא' התחילית "אֲדַרְכֹנִים" כאל תוספת, ותיקן בהשמטת א' פרוסתטית: "דַרְכֹנִים".

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: Daric‏‏‏‏

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: דרכמון