מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
בריאות הגוף.
”לֵב שָׂמֵחַ יֵיטִב גֵּהָה , וְרוּחַ נְכֵאָה תְּיַבֶּשׁ גָּרֶם.“ (משלי יז , פסוק כב )
המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. סורית-ארמית גהא ܓܗܳܐ בהוראת: "חופשי" - ממחלה ,מיסורי מצפון,מכאב וכיו"ב.
את השם 'כֵּהָה' מן הפסוק לקמן העדיף המילונאי מימה"ב שלמה פרחון לפרש מלשון 'גהה' עפ"י עקרון התחלפות אותיות החיך ג/כּ, בהוראת הקלה,מרפא,מזור ”אֵין כֵּהָה לְשִׁבְרֶךָ נַחְלָה מַכָּתֶךָ כֹּל שֹׁמְעֵי שִׁמְעֲךָ תָּקְעוּ כַף עָלֶיךָ כִּי עַל מִי לֹא עָבְרָה רָעָתְךָ תָּמִיד“ (נחום ג , פסוק יט )
ערך בוויקיפדיה:
גהה
ריפא, הסיר את המחלה.
”...וְהוּא לֹא יוּכַל לִרְפֹּא לָכֶם, וְלֹא יִגְהֶה מִכֶּם מָזוֹר.“ (הושע ה , פסוק יג )
פועל משורש זה מופיע במקרא פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. ייתכן שזהו שיכול עיצורים מן הגה , כבפסוק: ”הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף, וַיֵּצֵא לַצֹּרֵף כֶּלִי“ (משלי כה , פסוק ד ) , וייתכן שהפועל ההוא גזור מיוונית: hugeía) ὑγεία ) – בריאות.
ערך בוויקיפדיה:
גהה