גדע

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

גָּדַע[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גדע
שורש וגזרה ג־ד־ע
בניין פָּעַל (קַל)
  1. חתך באבחה וקטע לשניים עפ"ר בדרך השחתה.
    • ”הִנֵּה יָמִים בָּאִים וְגָדַעְתִּי אֶת־זְרֹעֲךָ וְאֶת־זְרֹעַ בֵּית אָבִיךָ מִהְיוֹת זָקֵן בְּבֵיתֶךָ.“ (שמואל א׳ ב, פסוק לא)
    • ”וָאֶקַּח אֶת־מַקְלִי אֶת־נֹעַם וָאֶגְדַּע אֹתוֹ לְהָפֵיר אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר כָּרַתִּי אֶת־כָּל־הָעַמִּים.“ (זכריה יא, פסוק י)
    • לגדוע את הסחר הבלתי חוקי באבו.

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: chop‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

גִּדֵּע[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גידע
שורש וגזרה ג־ד־ע
בניין פִּעֵל
  1. חתך והשחית עפ"ר צומח משורשו
    • ”כִּי אִם-כֹּה תַעֲשׂוּ לָהֶם מִזְבְּחֹתֵיהֶם תִּתֹּצוּ וּמַצֵּבֹתָם תְּשַׁבֵּרוּ וַאֲשֵׁירֵהֶם תְּגַדֵּעוּן וּפְסִילֵיהֶם תִּשְׂרְפוּן בָּאֵשׁ.“ (דברים ז, פסוק ה)
    • ”אֲנִי לְפָנֶיךָ אֵלֵךְ וַהֲדוּרִים אֲיַשֵּׁר דַּלְתוֹת נְחוּשָׁה אֲשַׁבֵּר וּבְרִיחֵי בַרְזֶל אֲגַדֵּעַ.“ (ישעיהו מה, פסוק ב)
    • ”וַיְנַתֵּץ אֶת־הַמִּזְבְּחוֹת וְאֶת־הָאֲשֵׁרִים וְהַפְּסִלִים כִּתַּת לְהֵדַק וְכָל־הַחַמָּנִים גִּדַּע בְּכָל־אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וַיָּשָׁב לִירוּשָׁלִָם.“ (דברי הימים ב׳ לד, פסוק ז)
    • ”אִילָן שֶׁנְּטָעוֹ מִתְּחִלָּה לְשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה, הֲרֵי זֶה אָסוּר; גִּדְּעוֹ וּפִסְּלוֹ לְשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה וְהֶחֱלִיף, נוֹטֵל מַה שֶּׁהֶחֱלִיף.“ (משנה, מסכת עבודה זרהפרק ג, משנה ז)

גיזרון[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: word‏‏‏‏