אצטרבל
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
אִצְטְרֻבָּל[עריכה]
גם איצטרביל או אסטרובל
ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | אצטרובל |
הגייה* | itstrubal |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | |
דרך תצורה | |
נטיות | אִצְטְרֻבַּל־; ר׳ אִצְטְרֻבָּלִים, אִצְטְרֻבְּלֵי־ |
- לשון חז"ל כלי המונח על הרחיים לקבל את החיטים הנטחנות.
- ”מָכַר אֶת הָאִצְטְרוֹבָּל, אֲבָל לֹא אֶת הַקֶּלֶת, וְלֹא אֶת הַתַּנּוּר, (וְלֹא אֶת הַכִּירָיִם).“ (משנה, מסכת בבא בתרא – פרק ד, משנה ג)
- לשון חז"ל פרי עץ האורן.
- ”אֵלּוּ דְבָרִים אֲסוּרִים לִמְכוֹר לַגּוֹיִם, אִצְטְרוֹבָּלִין, וּבְנוֹת שׁוּחַ וּפְטוֹטְרוֹתֵיהֶן, וּלְבוֹנָה, וְתַרְנְגוֹל הַלָּבָן.“ (משנה, מסכת עבודה זרה – פרק א, משנה ה)
- "והלא ערמה של אסטרובלין יפה מערמה של חיטין" (מדרש תנחומא, שמות, פרשת כי תשא, סימן ב')
- בטיול אספתי אצטרובלים רבים. פתחתי אותם לחפש צנוברים אבל הם היו זכריים.
- שמה של בלוטה במוח.
גיזרון[עריכה]
- מיוונית: strobilos) στροβιλος) – דבר עגול, מפותל, מערבולת; תרמיל זרעי פרי האורן.
- לשון תדמורית - "אסטרביל".
- בעת החדשה, גם בערבית, אנגלית וצרפתית יש למילה הזו קשר עם המילה קונוס/חרוט.
צירופים[עריכה]
תרגום[עריכה]
- אנגלית: pinecone
- ערבית: حب الصنوبر, مخروط صنوبري (מילולית: חרוט צנוברי, חבק הצנובר)
- צרפתית: cône
מידע נוסף[עריכה]
- בלשון חז"ל משמשת המילה לתיאור קונוס (של ריחיים): וגם פרי כנ"ל.
- דברי הגמרא ”מאי אצטרובלין? תורניתא“ (בבלי, מסכת עבודה זרה – דף יג, עמוד ב) פירושם על פרי התורניתא-ארז (ולא העץ עצמו).
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
![]() |