שיחה:תפוח

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
התלבטתי גם אני אם תפוח קרוץ מנ-פ-ח או מת-פ-ח, ואת התשובות מצאתי באב"ש ובאתר האקדמיה. בשני המקומות השורש הוא ת-פ-ח, ולכן המשקל הוא, ככל הנראה, קטול.
אריה ז. 11:33, 29 אוגוסט 2005 (UTC)
מילה אחרונה, ואני באמת פורשת...
אין לי זמן לבדוק עכשיו אבל דבריך, כמובן, נאמנים עליי.
אני הסתמכתי על פורום "השפה העברית", כנראה בחיפזון (שכולנו יודעים מאין הוא בא).
אתה מוזמן לשנות ולהשיב את המצב לקדמותו.
ליאור 13:04, 29 אוגוסט 2005 (UTC)
ראיתי את השרשור שפתחת בפורום. גם אני חשבתי, כמו שגנגי ציינה, שייתכן שתפ"ח הוא שורש תנייני.
באב"ש שברשותי (1980) הוא כותב כך: "[ערבית: תֻּפַ'אח; יש גוזרים מן נפח היינו פרי נפוח, בִּמקום תַּנְפּוּחַ]". אז השאלה הייתה כנראה במקומה.
כך או כך, צריך כנראה להחזיר לתפ"ח. מצטערת על הבלגן.
ואולי כדאי לציין (ב"הידעת?") שיש גרסה נוספת, לפי אב"ש, ושייתכן שהשורש תפ"ח הוא תנייני?
מאחר שהערך הוא "שלך" אני משאירה לך את העבודה (ואת המזכה = קרדיט)...
ליאור 11:23, 30 אוגוסט 2005 (UTC)