שיחה:מזלג

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

במובאה ממסכת שבת פרק יז צ"ל המלגז. כך ברב המהדורות וכתבי יד למשל:
http://jnul.huji.ac.il/dl/talmud/mishna/showmi1.asp?mishnanum=1&pereknum=019&masecet=12&mnusriptnum=240&p=1&masecetindex=12&perekindex=17&numamud=1&manuscriptindex=4&k=
וגם http://kodesh.snunit.k12.il/b/r/r2117_082b.htm וגם בדף הבא בגמרא.
אז יכול להיות שזה סתם שיכול אותיות, אבל למען הדיוק במובאה... מה גם שיש צורך להראות את הצורה הזאת כי ממנה נגזרה מילה שהיא כן שימושית בעברית של היום "מלגזה". וגם, למרות שלא שימושי כיום (אבל תמיד אפשר לחדש מילים), יש בלשון חזל פועל דוקא מלשון מלגז.
איתן פ 14:13, 14 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

במהדורה שלי נכתב "מזלג", ויש לזה חיזוק כאן. הבנתי את הצורך להביא דוגמה ל"מלגז" ולכן כללתי את המובאה מילקוט שמעוני. אני לא חושב שזה כל כך קריטי, בכל אופן. הבדלים בכתבי יד נפוצים מאוד, והמטרה כאן היא להדגים שימוש במילה. אם גם "מזלג" וגם "מלגז" הודגמו - היכן הבעיה? חג שמח! גיא 14:46, 14 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]