שיחה:ל־

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

אמנם זו הטייה, אך הייתי אומר שזה ערך בסיסי. מה דעתכם? Mintz l 23:26, 15 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]

אני מעדיף הפניה לערך על למ"ד השמוש, כמו בכמוני. אפשריות גם הפניות מלנו, לכם ודומות. כחלון 00:19, 16 בפברואר 2010 (IST)[תגובה]
עשור אחרי ועדיין צריך לזה.-- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"א באייר ה'תש"ף • 17:46, 15 במאי 2020 (IDT)[תגובה]

מדוע ל עם דגש חזק במקרא שבדוגמה?[עריכה]

למה הלמ"ד מודגשת במילת היחס לי, במה שנאמר: אַחֲרֵי בְלֹתִי הָיְתָה לִּי עֶדְנָה ?
בשאר המקראות אין דגש לא במילה לי ולא במילה לך. כינוי השייכות המאוחה "שֶׁלִּי" קיים רק בגוף ראשון ורק בכתוב אחד מתוך המקרא כולו "כרמי שלּי לא נטרתי..." אין לא שלך ולא שלנו או שלהם... -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • כ"א באייר ה'תש"ף • 17:46, 15 במאי 2020 (IDT)[תגובה]