שלחן
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
(הופנה מהדף שולחן)
תוכן עניינים |
שֻׁלְחָן [עריכה]
| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | שולחן |
| הגייה* | shulkhan |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | |
| דרך תצורה | |
| נטיות | ר' שֻׁלְחָנוֹת |
- רהיט בעל ארבע רגליים (בדרך כלל), ועליהן לוח המיועד להנחת חפצים. משמש לנוי, לסעודה, לעבודה ולמטרות נוספות.
-
- העברנו את השולחן לחדר הסמוך.
- "וְעָשִׂיתָ שֻׁלְחָן עֲצֵי שִׁטִּים אַמָּתַיִם אָרְכּוֹ וְאַמָּה רָחְבּוֹ וְאַמָּה וָחֵצִי קֹמָתוֹ" (שמות כה, כג)
- "האחין השותפים שהיו אוכלין על שולחן אביהם וישנים בבתיהם צריכין עירוב לכל אחד ואחד" (משנה, מסכת עירובין, פרק ו', משנה ז')
-
גיזרון [עריכה]
- במשך שנים סברו חוקרים כי המילה גזורה מהשורש שׁ־ל־ח במשמעות "עור", שקיים בשפות שמיות שונות. גילויה של המילה המקבילה באוגריתית לתיאור הרהיט, "ת'לחן", הפריך את הסברה, מכיוון שהוכח שאלה שני שורשים שונים במקורם: המקור של שׁ־ל־ח במשמעות "עור" הוא שׁ־ל־ח' (כך לפי הקבלה לשפות קרובות), ואילו במילה שולחן השורש המקורי הוא ת'-ל־ח. בתקופה קדומה בעברית התמזג העיצור ת'י"ו (שנהגה כ־th באנגלית) עם העיצור שׁי"ן, והעיצור ח'י"ת (וילונית - כהגיית כ"ף רפה או חי"ת במבטא האשכנזי) התמזג עם חי"ת (לועית). באוגריתית נשמרה ההבחנה ביניהם. מקורה האמתי של המילה אינו ידוע עד היום.
מובאות נוספות [עריכה]
- "וַיָּקָם יְהוֹנָתָן מֵעִם הַשֻּׁלְחָן בָּחֳרִי אָף וְלֹא אָכַל בְּיוֹם הַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי לֶחֶם כִּי נֶעְצַב אֶל דָּוִד כִּי הִכְלִמוֹ אָבִיו" (שמואל א, כ, לד)
- "וְיָשַׁבְתְּ עַל מִטָּה כְבוּדָּה וְשֻׁלְחָן עָרוּךְ לְפָנֶיהָ וּקְטָרְתִּי וְשַׁמְנִי שַׂמְתְּ עָלֶיהָ" (יחזקאל כג, מא)
- "נר יהא דלוק במקומו, שולחן יהא ערוך במקומו, מטה תהא מוצעת במקומה" (תלמוד בבלי, מסכת כתובות, דף ק"ג, עמוד א')
צירופים [עריכה]
- אוכל שולחנו
- דפק על השולחן
- הפך שולחנות
- הר שולחן
- טניס שולחן
- לפתוח שולחן
- מלח שולחן
- מתחת לשולחן
- סמוך על שולחנו
- שולחן אוכל
- שלחן הפנים
- שולחן כתיבה
- שולחן עבודה
- שולחן עגול
- שולחן ערוך
תרגום [עריכה]
- אנגלית: table
- לטינית: mensa
- ספרדית: mesa
- רומנית: masă
- רוסית: стол
- ערבית: مائدة
- הונגרית: asztal