קמח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
יש להוסיף לדף זה את הערך: קַמָּח.

קֶמַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא קמח
הגייה* kemakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש ק־מ־ח
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות ר׳ קְמָחִים, קִמְחֵי־
קמח תפוחי אדמה
  1. גרגרים של תבואה, ובפרט דגן, שנטחנו לאבקה.
    • ”וַיְמַהֵר אַבְרָהָם הָאֹהֱלָה, אֶל־שָׂרָה; וַיֹּאמֶר, מַהֲרִי שְׁלֹשׁ סְאִים קֶמַח סֹלֶת – לוּשִׁי, וַעֲשִׂי עֻגוֹת.“ (בראשית יח, פסוק ו)
    • ”וַיְהִי לֶחֶם־שְׁלֹמֹה, לְיוֹם אֶחָד; שְׁלֹשִׁים כֹּר סֹלֶת, וְשִׁשִּׁים כֹּר קָמַח.“ (מלכים א׳ ה, פסוק ב)
    • ”קְחִי רֵחַיִם וְטַחֲנִי קָמַח...“ (ישעיהו מז, פסוק ב)
    • ”נֶאֱמָנִין עַל הַחִטִּין, וְאֵין נֶאֱמָנִין עַל הַקֶּמַח וְלֹא עַל הַפַּת.“ (משנה, מסכת פאהפרק ח, משנה ג)
    • ”וְאֵינוֹ מְמַלֵּא אֶת הֶחָבִיּוֹת עַד פִּיהֶם, כְּדֵי שֶׁיְּהֵא רֵיחוֹ נוֹדֵף; אֵינוֹ מֵבִיא, לֹא מִפִּיהָ, מִפְּנֵי הַקְּמָחִין; וְלֹא מִשּׁוּלֶיהָ, מִפְּנֵי הַשְּׁמָרִים.“ (משנה, מסכת מנחותפרק ח, משנה ז)

גיזרון[עריכה]

  • המילה קיימת בשפות שמיות נוספות - אוגריתית: 𐎖𐎎𐎈 (קמח), אכדית: qēmu, סורית: ܩܲܡܚܵܐ (קַמְחָא), ארמית: קַמְחָא‎, כולם בהוראת: קמח. כמו כן קרוב לערבית: قَمْح (קַמְח) – חיטה, ולגעז: ḳemiḥi) ቀምሕ) – קטנית. השוו גם מצרית: qemḥu - לחם העשוי מקמח משובח.[1] השערת החוקרים שמקור המילה מפרוטו־שמית: qamḥ.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: flour‏‏‏‏
  • יידיש: מעל‏‏‏‏
  • ספרדית: harina‏‏‏‏
  • רוסית: мука‏‏‏‏

́

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: קמח


קִמַּח (גם: קִמֵּחַ)[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא קימח
שורש וגזרה ק־מ־ח, גזרת השלמים
בניין פיעל
  1. פיזר קמח על דבר מה.
    • הטבח קימח את הכתיתה, ואחר כך טבל אותה בבלילה.

גיזרון[עריכה]

  • גזירת פועל מן קֶמַח לעיל.

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: flour‏‏‏‏
  1. E.A Walis Budge, Egyptian Hieroglyphic Dictionary, London 1920, pp. 771