קיר
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
תוכן עניינים |
קִיר [עריכה]
| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | קיר |
| הגייה* | kir |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | ק־ו־ר |
| דרך תצורה | |
| נטיות | ר' קִירוֹת |
- מחיצה קבועה ורציפה המפרידה בין חדרים, בין חצרות, או בין בית או בניין לסביבתו.
-
- הקיר הזה מפריד בין חדר האורחים לחדר השינה.
- כשעשינו שיפוצים, הרסנו את הקיר שעמד כאן כדי להרחיב את הסלון.
- צריך לסייד את הקירות כי הצבע שלהם כבר מתקלף.
- "וְרָאָה אֶת־הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן הַקִּיר" (ויקרא יד, לז)
-
מובאות נוספות [עריכה]
- דבר בשקט, בבניין הזה הקירות דקים וכל אחד מהשכנים יכול לשמוע אותנו.
- "וַיִּבֶן אֶת קִירוֹת הַבַּיִת מִבַּיְתָה בְּצַלְעוֹת אֲרָזִים מִקַּרְקַע הַבַּיִת עַד קִירוֹת הַסִּפֻּן צִפָּה עֵץ מִבָּיִת וַיְצַף אֶת קַרְקַע הַבַּיִת בְּצַלְעוֹת בְּרוֹשִׁים" (מלכים א, ו, טו)
- "וְאַתָּה בֶן אָדָם בְּנֵי עַמְּךָ הַנִּדְבָּרִים בְּךָ אֵצֶל הַקִּירוֹת וּבְפִתְחֵי הַבָּתִּים" (יחזקאל לג, ל)
- "וְהַצְּלָעוֹת צֵלָע אֶל־צֵלָע שָׁלוֹשׁ וּשְׁלֹשִׁים פְּעָמִים וּבָאוֹת בַּקִּיר אֲשֶׁר־לַבַּיִת לַצְּלָעוֹת סָבִיב סָבִיב לִהְיוֹת אֲחוּזִים וְלֹא־יִהְיוּ אֲחוּזִים בְּקִיר הַבָּיִת" (יחזקאל מא, ו)
צירופים [עריכה]
- בין ארבעה קירות
- האיש שבקיר
- הכתובת היתה על הקיר
- חיפוי קירות
- לדבר אל הקיר
- דפק את הראש בקיר
- נכנס עם הראש בקיר
- מודעת קיר
- משתין בקיר
- עיתון קיר
- ציור קיר
- קיר אקוסטי
- קיר הברזל
- קיר חיצוני
- קיר תומך
- שעון קיר
- חבר זה לא קיר
מילים נרדפות [עריכה]
הערות שימוש [עריכה]
המילה קיר קרובה במשמעותה למילים: מחיצה, חומה כותל וגדר. להלן כמה הבחנות בין המילים האלה:
- הפרדה קבועה בין חדרים בתוך בית או בניין, הבנויה בין הרצפה לתקרה, תיקרא תמיד קִיר. הפרדה אירעית או ניידת קרויה בדרך־כלל מחיצה.
- מבנה דמוי קיר הנמצא מחוץ לבית או לבניין נקרא בדרך־כלל חומה, בפרט אם הוא גבוה או עבה יותר מקיר רגיל. אם מבנה כזה דומה לקיר של בית מבחינת גודלו, יש הקוראים לו "קיר" ויש המעדיפים "חומה".
- גדר היא מחיצה הנמצאת מחוץ לבית או לבניין, אבל היא בדרך כלל נמוכה יותר מחומה, ופחות יציבה. בניגוד לקיר או לחומה, גדר עשויה להיות בלתי־רציפה, כלומר היא בנויה לפעמים בצורת רשת או סריג.
- בלשון המשנה המילה כותל מופיעה במשמעות קיר, אולם בלשון ימינו המילה כותל עשויה לשמש גם במשמעות חומה.