צל
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
-
ערך זה עוסק בצל, בבואה אפלה. לערך העוסק בראשי התיבות צ"ל, ראו צ"ל. |
| ניתוח דקדוקי |
| כתיב מלא |
צל |
| הגייה* |
tsel |
| חלק דיבר |
שם־עצם |
| מין |
זכר |
| שורש |
צ־ל־ל ב |
| דרך תצורה |
|
| נטיות |
ר' צְלָלִים; צֵל־, צִלְלֵי־; צִלִּי, צִלְלַי, צִלְלֵיהֶם |
- אזור אפל שמתהווה מאחורי גוף החוסם את קרני האור.
-
- "וְסֻכָּה תִּהְיֶה לְצֵל־יוֹמָם מֵחֹרֶב וּלְמַחְסֶה וּלְמִסְתּוֹר מִזֶּרֶם וּמִמָּטָר" (ישעיהו ד׳ – פסוק ו׳)
- "אוֹי לָנוּ כִּי־פָנָה הַיּוֹם כִּי יִנָּטוּ צִלְלֵי־עָרֶב" (ירמיהו ו׳ – פסוק ד׳)
- "וַיֹּאמֶר יְשַׁעְיָהוּ זֶה לְּךָ הָאוֹת מֵאֵת יְהוָה כִּי יַעֲשֶׂה יְהוָה אֶת הַדָּבָר אֲשֶׁר דִּבֵּר הָלַךְ הַצֵּל עֶשֶׂר מַעֲלוֹת אִם יָשׁוּב עֶשֶׂר מַעֲלוֹת." (מלכים ב׳ כ׳ – פסוק ט׳)
- "יְסֻכֻּהוּ צֶאֱלִים צִלֲלוֹ יְסֻבּוּהוּ עַרְבֵי נָחַל." (איוב מ׳ – פסוק כ״ב)
- "וַיְהִי עֶרֶב, וַיְהִי לֵיל / חֶרֶשׁ נָשַׁק צֵל אֶת צֵל" ("יד ענוגה", זלמן שניאור)
- "ובאור־היום המבהיק שורגה רשת צללים כהים, צללי סלעים ועצים בארץ מתחת ובבואות עבים צחורות ואפורות בשמים ממעל..." ("כליל אי־השלמות", ישעיהו ברשדסקי)
- "גַּם־צִלִּי עַל־הַקִּיר, הַצֵּל הַשָׁחֹר / לִרְגָעִים מְלֹא קוֹמָתוֹ זָע לְאָחוֹר." ("רזי לילה", חיים נחמן ביאליק)
- בהשאלה (1) מחסה, מי או מה שמעניקים הגנה.
-
- "[...] אִם בֶּאֱמֶת אַתֶּם מֹשְׁחִים אֹתִי לְמֶלֶךְ עֲלֵיכֶם בֹּאוּ חֲסוּ בְצִלִּי [...]" (שופטים ט׳ – פסוק ט״ו)
- "בִּסְעַפֹּתָיו קִנְנוּ כָּל עוֹף הַשָּׁמַיִם וְתַחַת פֹּארֹתָיו יָלְדוּ כֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּבְצִלּוֹ יֵשְׁבוּ כֹּל גּוֹיִם רַבִּים." (יחזקאל ל״א – פסוק ו׳)
- "וְהָיָה לָכֶם מָעוֹז פַּרְעֹה לְבֹשֶׁת וְהֶחָסוּת בְּצֵל־מִצְרַיִם לִכְלִמָּה" (ישעיהו ל׳ – פסוק ג׳)
- "רוּחַ אַפֵּינוּ מְשִׁיחַ ה' [...] אֲשֶׁר אָמַרְנוּ, בְּצִלּוֹ נִחְיֶה בַגּוֹיִם" (איכה ד׳ – פסוק כ׳)
- "ועיני כל החרדים לדבר ה' – על חזקיהו ידיד אלהים, כי הוא ישכון לבטח, ובצלו יחיה עַמו וישב שאנן" ("אשמת שמרון", אברהם מאפו)
- "ה' שֹׁמְרֶךָ, ה' צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶךָ" (תהלים קכ״א – פסוק ה׳)
- (יש לשכתב פירוש זה): בהשאלה אווירה, ארשת.
-
- בהשאלה חיקוי, דבר הדומה לדבר אחר אך אינו משתווה אליו.
-
- בהשאלה שמץ, מידה קטנה מאד של דבר.
-
- "והיא עצמה מאיימת ומפחידה את בעלי־הבתים על כל חטא ועבירה, ומקלת שׂכר שתיקה מבעלי־הבתים... חטא או צל של חטא... שלם ישלם בעל־הבית!" ("ציורי מסע", י"ל פרץ)
- (יש לשכתב פירוש זה): בהשאלה דבר שמעיב.
-
- "צריך איפוא רק לגלוֹת את הסתירה הזאת, ומיד ינוסו הצללים וליהודים תהיה אורה" ("שתי רשויות", אחד העם)
- "ה'תלמוד תורה' הזה, מלפני שישים או שבעים שנה, יכול בוודאי להעמיד בצל את 'תלמודי התורה' המוכרים לנו היום, אפילו בערים גדולות" ("מה שראיתי...", יחזקאל קוטיק, בתרגום דוד אסף ורחל קרונה)
- "באותו רגע העיב צל קודר את פניו, אשׁר היו צוהלים ומאירים זה מעט, ועל מצחו ממעל לגבות עיניו נגלו קמטים דקים ועמוקים" ("נודע הדבר", ישעיהו ברשדסקי)
- "כל רעיון שנראה כמחַלל כבוֹד האבות ומטיל צל על דמות־דיוקנם המזהירה בלב הבנים – מעורר איפוא בהכרח התנגדות עצומה" ("נחלת אבות", אחד העם)
- (יש לשכתב פירוש זה): בהשאלה דבר שאינו ממשי.
-
- למילה מקבילות בשפות שמיות נוספות – אכדית: ṣillu; ערבית: ظِلّ (טִ'לّ); ארמית סורית: ܛܸܠܲܠܵܐ (טֵלָלָא); ארמית יהודית: טְלַל, טוּל; אוגריתית: ẓll; געז: ṣelālāt; ג'באלית: ẓelel.[1]
מילים נרדפות [עריכה]
|
|
- לטינית: umbra
- נורבגית: skygge
- ספרדית: sombra
- ערבית: ظل (הגייה: טִ'לّ), فيء (הגייה: פַיְא)
- פולנית: cień
- פורטוגלית: sombra
- צרפתית: ombre
- קוריאנית: 그림자 (הגייה: geurimja)
- רוסית: тень (הגייה: ten)
|
- ↑ "צלל", לקסיקון Brown-Driver-Briggs, עמוד 877.
קישורים חיצוניים [עריכה]