פתח

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Nuvola actions back.png ערך זה עוסק בפתח. לערך העוסק בהארגון הפלשתיני פת"ח, ראו פת"ח.


Filenew.png יש להוסיף לערך זה את ההומוגרפים: פִּתֵּחַ, פֻּתַּח, פִּתֵּחַ(חרט), פֻּתַּח(חרט).

פָּתַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא פתח
שורש וגזרה פ־ת־ח א, גזרת השלמים
בניין פָּעַל


  1. הזיז כדי לפעור חור או מעבר.
    • "יושבת לה בלומה בתוך כתלי ביתה והספר פותח בפניה פתחי עולם..." (מתוך: "סיפור פשוט", ש"י עגנון)
    • "וְיָצַקְתָּ עַל רֹאשׁוֹ, וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר יְהוָה מְשַׁחְתִּיךָ לְמֶלֶךְ אֶל יִשְׂרָאֵל; וּפָתַחְתָּ הַדֶּלֶת וְנַסְתָּה, וְלֹא תְחַכֶּה" (מלכים ב׳ ט'פסוק ג')
    • "פִּתְחוּ שְׁעָרִים; וְיָבֹא גוֹי צַדִּיק, שֹׁמֵר אֱמֻנִים" (ישעיהו כ"ופסוק ב')
    • " וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ אֶת-פִּיהָ, וַתִּבְלַע אֹתָם וְאֶת-בָּתֵּיהֶם, וְאֵת כָּל-הָאָדָם אֲשֶׁר לְקֹרַח, וְאֵת כָּל הָרְכוּשׁ" (במדבר ט״זפסוק ל״ב)
  2. הסיר סוגר, מנעול או מכסה.
    • אורי פתח את המנעול.
  3. פקח או פשק דבר מה לרווחה.
    • " וַיִּפְתַּח הָאֶחָד אֶת שַׂקּוֹ לָתֵת מִסְפּוֹא לַחֲמֹרוֹ בַּמָּלוֹן; וַיַּרְא אֶת כַּסְפּוֹ וְהִנֵּה הוּא בְּפִי אַמְתַּחְתּוֹ" (בראשית מ"בפסוק כ"ז)
    • "וַיְהִי מִקֵּץ אַרְבָּעִים יוֹם; וַיִּפְתַּח נֹחַ אֶת חַלּוֹן הַתֵּבָה אֲשֶׁר עָשָׂה" (בראשית ח'פסוק ו')
    • הוא פתח את ידיו.
  4. התחיל, נתן את אות הפתיחה.

גיזרון[עריכה]

  • השורש פת"ח נגזר מהמילה "פֶּתַח".

צירופים[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: open‏‏‏‏, spread‏‏‏‏ (3), start‏‏‏‏ (4) ‏

פֶּתַח[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פתח
הגייה* ppetakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש פ־ת־ח א
דרך תצורה משקל קֶטֶל
נטיות פרח-, ר' פתחים, פתחי-
  1. כניסה, דלת, שער.
    • "וַיֵּרָא אֵלָיו יְהוָה, בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא; וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח-הָאֹהֶל, כְּחֹם הַיּוֹם. (ב') וַיִּשָּׂא עֵינָיו, וַיַּרְא, וְהִנֵּה שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים, נִצָּבִים עָלָיו; וַיַּרְא, וַיָּרָץ לִקְרָאתָם מִפֶּתַח הָאֹהֶל, וַיִּשְׁתַּחוּ, אָרְצָה." (בראשית י״ח – פסוקים א׳-ב׳)
  2. כל חור, אם נקב ואם מעבר.
    • הפתח של התיבה חסום.

גיזרון[עריכה]

  • המילה מופיעה פעמים רבות במקורות.

מובאות נוספות[עריכה]

  • "כו וַתָּבֹא הָאִשָּׁה, לִפְנוֹת הַבֹּקֶר; וַתִּפֹּל פֶּתַח בֵּית-הָאִישׁ, אֲשֶׁר-אֲדוֹנֶיהָ שָּׁם--עַד-הָאוֹר. (כ"ז) וַיָּקָם אֲדֹנֶיהָ בַּבֹּקֶר, וַיִּפְתַּח דַּלְתוֹת הַבַּיִת, וַיֵּצֵא, לָלֶכֶת לְדַרְכּוֹ; וְהִנֵּה הָאִשָּׁה פִילַגְשׁוֹ, נֹפֶלֶת פֶּתַח הַבַּיִת, וְיָדֶיהָ, עַל-הַסַּף." (שופטים י״ט – פסוקים כ״ו-כ״ז)

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: opening‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

פַּתָּח (גם: פַּתַּח)[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא פתח
הגייה* patakh
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש
דרך תצורה
נטיות ר'; פַּתָּחִין
  1. פַּתָּח הוא סימן בניקוד טברני, שמסמן בעברית החדשה את התנועה /a/.
    • בי"ת השמוש תנוקד בפתח כאשר יש שימוש בה"א הידיעה, כמו במקרה שלפנינו (בַּמִּדְבָּר). רק כאשר מדובר במקרים בהם אין צורך בה"א הידיעה, יופיע שווא ולא פתח (בְּמִדְבַּר סִינַי). - (שיחה:במדבר)

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: patach‏‏‏‏

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]