פרגון
מראה
פִרְגּוּן
[עריכה]ניתוח דקדוקי | |
---|---|
כתיב מלא | פרגון |
הגייה* | firgun |
חלק דיבר | שם־עצם |
מין | זכר |
שורש | פ־ר־ג־ן |
דרך תצורה | משקל קִטּוּל |
נטיות | ר׳ פִרְגּוּנִים |
גיזרון
[עריכה]- בדומה לתיבת מחמאה שנסיבות הולדתה בקרב דוברי העברית החדשה מקורה בטעות, השם פרגון לא קיים כלל בעברית ולכן הושאל מגרמנית: בהגיית: וֶוארְגוּנֶן vergunnen, vergünnen, "להרשות מתוך רצון טוב" ← מיידיש: פֿאַרגינען (הגייה: farginen), באותה משמעות. ר' גם גרמנית: vergönnen, "להתיר, להרשות למישהו משהו מתוך רצון טוב וללא קנאה"
מילים נרדפות
[עריכה]ניגודים
[עריכה]תרגום
[עריכה]- אנגלית: congratulating
ראו גם
[עריכה]קישורים חיצוניים
[עריכה]- פרגון, באתר האקדמיה ללשון העברית, 17 בינואר 2012
- אילון גלעד, קשה להאמין אבל פִרְגּוּן הוא פעולה עברית מובהקת, באתר "הארץ", 15/04/2015
- חיים איזק, על ה"מפרגן" שפלש לעברית, דבר, 1 בספטמבר 1978