עבר
מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
-
יש להוסיף לערך זה את ההומוגרף: עֻבָּר.
-
ערך זה עוסק בהלך, חלף והכניס להריון. לערך העוסק בכעס, ראו התעבר.
תוכן עניינים |
[עריכה] עָבַר
| ניתוח דקדוקי - פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | עבר |
| שורש וגזרה | ע־ב־ר א |
| בניין | פָּעַל |
- בלשון המקרא הלך או נסע מצד אחד אל הצד השני, הלך ממקום למקום. החליף מקום או החליף בעלים.
-
- עִבְרוּ בְּקֶרֶב הַמַּחֲנֶה וְצַוּוּ אֶת הָעָם לֵאמֹר: הָכִינוּ לָכֶם צֵידָה כִּי בְּעוֹד שְׁלֹשֶׁת יָמִים אַתֶּם עֹבְרִים אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה לָבוֹא לָרֶשֶׁת אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אדני אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם לְרִשְׁתָּהּ. (יהושע א יא)
- וַיִּשְׁקֹל אַבְרָהָם לְעֶפְרֹן אֶת הַכֶּסֶף אֲשֶׁר דִּבֶּר בְּאָזְנֵי בְנֵי חֵת, אַרְבַּע מֵאוֹת שֶׁקֶל כֶּסֶף עֹבֵר לַסֹּחֵר. (בראשית כג טז) current
-
- בלשון המקרא הלך בתחום מסוים כך שלא השאיר מקום שלא היה בו.
-
- עִבְרוּ בְּקֶרֶב הַמַּחֲנֶה וְצַוּוּ אֶת הָעָם לֵאמֹר: הָכִינוּ לָכֶם צֵידָה כִּי בְּעוֹד שְׁלֹשֶׁת יָמִים אַתֶּם עֹבְרִים אֶת הַיַּרְדֵּן הַזֶּה לָבוֹא לָרֶשֶׁת אֶת הָאָרֶץ אֲשֶׁר אדני אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם לְרִשְׁתָּהּ. (יהושע א יא)
- וְעָבַרְתִּי בְאֶרֶץ מִצְרַיִם בַּלַּיְלָה הַזֶּה וְהִכֵּיתִי כָל בְּכוֹר בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם. (שמות יב יב)
-
- בלשון המקרא חלף על פני ... .
-
- וַיָּרָץ אֲחִימַעַץ דֶּרֶךְ הַכִּכָּר, וַיַּעֲבֹר אֶת-הַכּוּשִׁי. (שמואל ב יח כג).
- וַיְהִי הַיּוֹם וַיַּעֲבֹר אֱלִישָׁע אֶל שׁוּנֵם וְשָׁם אִשָּׁה גְדוֹלָה וַתַּחֲזֶק בּוֹ לֶאֱכָל לָחֶם; וַיְהִי מִדֵּי עָבְרוֹ יָסֻר שָׁמָּה לֶאֱכָל לָחֶם. (מלכים ב' ד ח)
-
- בלשון המקרא היה ואיננו עוד.
-
- כִּי הִנֵּה הַסְּתָו עָבָר, הַגֶּשֶׁם חָלַף הָלַךְ לוֹ. (שיר השירים ב יא)
-
- בלשון המקרא עשה בניגוד לצו או בניגוד לחוק.
-
- כִּי יִמָּצֵא בְקִרְבְּךָ בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ אֲשֶׁר אדני אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ אִישׁ אוֹ אִשָּׁה אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֶת הָרַע בְּעֵינֵי אדני אֱלֹהֶיךָ לַעֲבֹר בְּרִיתוֹ. (דברים יז ב).
- אִם יִתֶּן לִי בָלָק מְלֹא בֵיתוֹ כֶּסֶף וְזָהָב לֹא אוּכַל לַעֲבֹר אֶת פִּי אדני אֱלֹהָי לַעֲשׂוֹת קְטַנָּה אוֹ גְדוֹלָה. (במדבר כב יח).
- וְיִכָּתֵב בְּדָתֵי פָרַס וּמָדַי וְלֹא יַעֲבוֹר (אסתר א יט)
-
- בלשון המקרא סלח, ויתר.
-
- הִנְנִי שָׂם אֲנָךְ בְּקֶרֶב עַמִּי יִשְׂרָאֵל, לֹא אוֹסִיף עוֹד עֲבוֹר לוֹ. (עמוס ז ח)
-
[עריכה] ראו גם
[עריכה] צרופים
[עריכה] תרגום
-
- pass over, cross
- pass through
- overran, pass by, outrun
- is over
- transgress
- excuse
[עריכה] עִבֵּר
| ניתוח דקדוקי - פועל | |
|---|---|
| כתיב מלא | |
| שורש וגזרה | ע־ב־ר ב |
| בניין | פִּעֵל |
- בלשון המקרא הביא להריון.
-
- שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל; תְּפַלֵּט פָּרָתוֹ וְלֹא תְשַׁכֵּל. (איוב כא י)
-
- בלשון חז"ל האריך את השנה בכך שהוסיף לה יום או הוסיף חודש.
-
- יכול כשם שמעברין את השנה לצורך, כך מעברין את החדש לצורך? (ראש השנה, דף כ, עמוד א)
-
[עריכה] ראו גם
[עריכה] תרגום
- אנגלית:
- impregnate , breed
- declare leap year
[עריכה] עֵבֶר
| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | עבר |
| הגייה* | 'ever |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | ע-ב-ר א |
| דרך תצורה | |
| נטיות | ר' עֲבָרִים |
- בלשון המקרא הצד השני.
-
- בְּעֵבֶר הַנָּהָר יָשְׁבוּ אֲבוֹתֵיכֶם מֵעוֹלָם, תֶּרַח אֲבִי אַבְרָהָם וַאֲבִי נָחוֹר יהושע כד ב)
-
- בלשון המקרא צד.
-
- וַיֹּאמֶר אֶל-כָּל-יִשְׂרָאֵל, אַתֶּם תִּהְיוּ לְעֵבֶר אֶחָד, וַאֲנִי וְיוֹנָתָן בְּנִי, נִהְיֶה לְעֵבֶר אֶחָד (שמואל א' יד מ).
-
- המקום שאליו הולכים, שאליו מפנים תשומת לב; כיוון ההתקדמות.
-
- אִישׁ אֶל עֵבֶר פָּנָיו יֵלֵכוּ (יחזקאל א ט)
-
- בלשון המקרא שם פרטי
-
- וְשֶׁלַח יָלַד אֶת עֵבֶר. (בראשית י כד)
-
[עריכה] צרופים
[עריכה] ראו גם
[עריכה] תרגום
[עריכה] עָבָר
| ניתוח דקדוקי | |
|---|---|
| כתיב מלא | עבר |
| הגייה* | 'avar |
| חלק דיבר | שם־עצם |
| מין | זכר |
| שורש | ע-ב-ר א |
| דרך תצורה | משקל קָטָל |
| נטיות | ר' עֲבָרִים |
- כל התקופה שלפני הזמן הנוכחי.
[עריכה] תרגום
- אנגלית: past