כיב

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

כִּיב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא כיב
הגייה* kiv
חלק דיבר שם־עצם
מין זכר
שורש כ־א־ב
דרך תצורה משקל קִיל
נטיות ר׳ כיבים; ס"ר כיבי־
  1. שם כולל לכל סוג של פצע פתוח.
    • "הנטייה לחזרות ולסיבוכים בחולי כיב הקיבה המטופלים באופן שמרני היא גבוהה יותר, ולכן יותר חולים מגיעים לניתוח." (ויקירפואה)

גיזרון[עריכה]

מהארמית "כַיבָא" או "כואה" או "כיפא" (על פי Dictionary and Lexicon of Aramaic Hebrew Literature של מרקוס יסטרוב)

מובאות נוספות[עריכה]

  • על הפסוק: ”כי תחת יופי“ (ישעיהו ג, פסוק כד), ” אמר רבא היינו דאמרי אינשי חלופי שופרא כיבא - זהו שנוהגים לומר במקום היופי כיב“ (בבלי, מסכת שבתדף סב, עמוד ב) רש"י: קיוטור"א (הסבר:קויטור"א- כווייה (פצע מזוהם)) ליחה. כמו ”הוה אידמי ליה כעניא...הוה יתיב מלא נפשיה שיחנא וכיבי עליה והוה קעביד ביה מילי דמאיס- נדמה לו כעני...היה יושב מלא עצמו שחין וכיבים עליו, והיה עושה בו דברים מאוסים “ (בבלי, מסכת קידושיןדף פא, עמוד ב):
  • "ארום הוא מיתי כיבא ומעל סמתירא ימחי וידוי מסין" (התרגום בשם אונקלוס לאיוב ה' יח: ”כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה“ (איוב ה, פסוק יח))[דרוש מקור]
  • ”רב ילא שביק לבריה למישקל ליה סילוא מר בריה דרבינא לא שביק לבריה למיפתח ליה כוותא - רב לא הניח לבנו ליטול לו קוץ. מר בנו של רבינא לא הניח לבנו לפתוח לו כויה (מחשש עשיית חבורה בגופו של אביו)“ (בבלי, מסכת סנהדריןדף פד, עמוד א) בנוסח הרא"ש הגירסא כיבא במקום כוותא.

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]