ישן

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] יָשַׁן (גם: יָשֵן)

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ישן
שורש וגזרה י־שׁ־ן א, גזרת נחי פ"י
בניין פָּעַל (קל)
  1. היה שרוי במצב של שינה.
    • "בְּחֻמָּם אָשִׁית אֶת מִשְׁתֵּיהֶם וְהִשְׁכַּרְתִּים לְמַעַן יַעֲלֹזוּ וְיָשְׁנוּ שְׁנַת עוֹלָם וְלֹא יָקִיצוּ נְאֻם יְהוָה" (ירמיהו נא לט)
    • הנער ישן אתמול כל אחר הצהריים.

[עריכה] גיזרון

  • מקבילה בערבית: השורש وسن (ו'שׁנ), במשמעות דומה.

[עריכה] נגזרות

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] ניגודים

[עריכה] תרגום

[עריכה] מידע נוסף

  • אחד הפעלים הנוטים בהווה במשקל פָּעֵל ולא במשקל פּוֹעֵל (כגון, שׁוֹמֵר, הוֹלֵך). פעלים אחרים הם: זָקֵן, גָּדֵל, חָפֵץ, רָעֵב. יש המקפידים להשתמש בפועל יָשֵן או "הָיָה יָשֵׁן" לציון זמן עבר (ולא ב"יָשַׁן")


[עריכה] יָשֵׁן

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ישן
הגייה* yashen
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש י־שׁ־ן א, גזרת נחי פ"י
דרך תצורה משקל קָטֵל, צורת בינוני של בניין פָּעַל
נטיות ר' יְשֵׁנִים
  1. דבר השרוי במצב של שינה.
    • "וַיָּבֹא דָוִד וַאֲבִישַׁי אֶל-הָעָם, לַיְלָה, וְהִנֵּה שָׁאוּל שֹׁכֵב יָשֵׁן בַּמַּעְגָּל, וַחֲנִיתוֹ מְעוּכָה-בָאָרֶץ מְרַאֲשֹׁתָו; וְאַבְנֵר וְהָעָם, שֹׁכְבִים סְבִיבֹתָו" (שמואל א כו ז)
    • "אֲנִי יְשֵׁנָה, וְלִבִּי עֵר; קוֹל דּוֹדִי דוֹפֵק, פִּתְחִי-לִי אֲחֹתִי רַעְיָתִי יוֹנָתִי תַמָּתִי--שֶׁרֹּאשִׁי נִמְלָא-טָל, קְוֻצּוֹתַי רְסִיסֵי לָיְלָה" (שיר השירים ה ב)

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] ניגודים

[עריכה] תרגום

[עריכה] יָשָן

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא ישן
הגייה* yashan'
חלק דיבר תואר
מין זכר
שורש י־שׁ־ן ב, גזרת נחי פ"י
דרך תצורה משקל קָטָל
נטיות ר' יְשָׁנִים
  1. דבר הקיים זמן רב.
    • "וַאֲכַלְתֶּם יָשָׁן, נוֹשָׁן; וְיָשָׁן, מִפְּנֵי חָדָשׁ תּוֹצִיאוּ" (ויקרא כו י)
    • זהו אחד הספרים הישנים ביותר בביתי.

[עריכה] צירופים

[עריכה] מילים נרדפות

[עריכה] ניגודים

[עריכה] תרגום

[עריכה] ראו גם


[עריכה] יִשֵּׁן

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא ישן
שורש וגזרה י־שׁ־ן ב, גזרת נחי פ"י
בניין פִּעֵל
  1. השאיר במתכוון דבר־מה זמן רב במצבו הנוכחי.
    • יהודה אנין־טעם הוא, ומיישן בשר ויין במרתפו.

[עריכה] נגזרות

[עריכה] תרגום

  • אנגלית: age‏‏‏‏

[עריכה] ראו גם

[עריכה] יֻשַׁן

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא יושן
שורש וגזרה י־שׁ־ן ב, גזרת נחי פ"י
בניין פֻּעַל
  1. שהחזיקו אותו זמן רב על .
    • "המוכר יין לחברו והחמיץ, אינו חיב באחריותו... וישן, משל אשתקד; וּמְיֻשָׁן, משל שלש שנים" (משנה בבא בתרא ו ג)
    • הויסקי היקר יושן בתבות עץ אלון משך עשרים שנה.

[עריכה] נגזרות

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות