חפר

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

תוכן עניינים

[עריכה] חָפַר א

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חפר
שורש וגזרה ח-פ-ר א, שלמים
בניין פָּעַל
  1. יצר בור או גומה באדמה באמצעות ידיו או כלי עזר; פִּנה עפר.
    • בּוֹר כָּרָה וַיַּחְפְּרֵהוּ וַיִּפֹּל בְּשַׁחַת יִפְעָל. (תהילים ז טז)
    • יהונתן חפר בור שעומקו שני מטרים באמצעות את חפירה.
  2. בהשאלה חפש את הנסתר, בקש לגלות, ריגל.
    • וַיֵּאָמַר לְמֶלֶךְ יְרִיחוֹ לֵאמֹר: הִנֵּה אֲנָשִׁים בָּאוּ הֵנָּה הַלַּיְלָה מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל לַחְפֹּר אֶת הָאָרֶץ. (יהושע ב ב)
    • הַמְחַכִּים לַמָּוֶת וְאֵינֶנּוּ וַיַּחְפְּרֻהוּ מִמַּטְמוֹנִים. (איוב ג כא)
  3. סלנג דיבר ודן ארוכות בנושא מסוים.
    • "אמא, הפסיקי לחפור לי, אני כבר ילד גדול."
    • "המרצה לפסיכולוגיה לא מספיק לחפור על המאמרים שכתב."

[עריכה] מקור

  • מקרא

[עריכה] תרגום

  • אנגלית:

  1.    dig‏‏‏‏
  2.    explore‏, search‏‏‏‏

  • ערבית:

  1.    حفر‏‏‏‏

[עריכה] ראו גם

[עריכה] חָפַר ב

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא חפר
שורש וגזרה ח-פ-ר ב, שלמים
בניין פָּעַל
  1. בוש, התביש, נכלם.
    • בּוֹשָׁה אִמְּכֶם מְאֹד חָפְרָה יוֹלַדְתְּכֶם. (ירמיהו נ יב)

[עריכה] מקור

  • מקרא

[עריכה] תרגום

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות