העפיל

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.

הֶעְפִּיל[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא העפיל
שורש וגזרה ע־פ־ל, שלמים
בניין הִפְעִיל
כיווני השיט של מפרשית ביחס לרוח. (A) הספינה מול הרוח (in irons);‏ (B) הספינה מעפילה, שטה ברוח קדמית (close hauled);‏ (C) הספינה שטה בניצב לרוח, ברוח צד (beam reach);‏ (D) הספינה שטה במורד הרוח, ברוח גבית (broad reach);‏ (E) הספינה שטה עם הרוח, ברוח מלאה (running). השטח המקווקו מציין את הגזרה החסומה לתנועה.
הסקונר Shrike מעפיל, שט קרוב לרוח
  1. לשון המקרא טיפס מעלה תוך מאמץ (גם בהשאלה), עלה מעלה.
  2. עברית חדשה (ימאות) נאמר על ספינת מפרשים: שטה קרוב לרוח ככל שהיא יכולה, כלומר קרוב ככל האפשר למצב "מול הרוח", אז אינה יכולה להתקדם כלל.
    • "מַצַּב הַמִפְרָשׂ בְּרוּחַ קִדְמִית (45 מַעֲלוֹת בְּעֵרֶךְ): הַסִּירָה מַעְפִּילָה (close hauled). הַזָּוִית שֶׁבֵּין הַמִּפְרָשׂ וְהַסִּירָה הִיא 20 מַעֲלוֹת בְּעֵרֶךְ. מַצָּב זֶה הוּא הַקָּשֶׁה בְּיוֹתֵר מִבְּחִינָה מִקְצֹעִית." (שמואל טנקוס, שיט מפרשים, 1945)

גיזרון[עריכה]

 1. מן ע-פ-ל.
 2. בהשאלה מן (1) על יסוד הדמיון לטיפוס על הר תלול, כי הספינה שטה בזווית חדה במעלה הרוח. האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.

פרשנים מפרשים[עריכה]

  • רש"י על במדבר יד מד: "ויעפלו" - לשון חוזק וכן (חבקוק ב) הנה עפלה אינגרי"ש בלע"ז ל' עזות וכן (מיכה ד) עופל בת ציון (ישעיהו לב) עופל ובחן ומדרש תנחומא מפרשו לשון אופל הלכו חשכים שלא ברשות.
  • ""ויעפילו לעלות" – הביאו אפילה על יושביה כולם באפילה." (במדבר רבה יז ג)

מידע נוסף[עריכה]

  • ההוגה והמנקד "הֶעֱפִיל", בחיטוף העי"ן ובהקלת הפ"א - אינו משתבש.

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

  • שט במעלה הרוח
  • שט קרוב לרוח
  • שט ברוח קדמית חדה

תרגום[עריכה]

   שט קרוב לרוח

ראו גם[עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: Point of sail
ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: כיווני השיט ביחס לרוח
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: Boats under sail