גלה

מתוך ויקימילון, מיזם רב לשוני ליצירת מילון חופשי שיתופי.
לערך העוסק בשם עצם גילה שמחה; ראו גילה.

גָּלָה א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא גלה
שורש וגזרה ג־ל־י/ה א, גזרת נל"י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא חשף, הראה את מה שהיה נסתר, הראה או אמר מה שלא היה ידוע.
    • ”[...] [לֹא יַעֲשֶׂה] אָבִי דָּבָר גָּדוֹל אוֹ דָּבָר קָטֹן וְלֹא יִגְלֶה אֶת אָזְנִי וּמַדּוּעַ יַסְתִּיר אָבִי מִמֶּנִּי אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֵין זֹאת.“ (שמואל א׳ כ, פסוק ב)
    • ”וְאֵין גֹּלֶה אֶת אָזְנִי.“ (שמואל א׳ כב, פסוק ח)
    • ”כִּי לֹא יַעֲשֶׂה אֲדֹנָי דָּבָר כִּי אִם גָּלָה סוֹדוֹ אֶל עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים.“ (עמוס ג, פסוק ז)

גיזרון[עריכה]

  • ערבית: جال (התבהר, נחשף); ארמית: גְּלָא (לחשוף).[1]

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

סימוכין[עריכה]

  1.   "גלה",‏ לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1540)

גִּלָּה[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ג־ל־י/ה א, גזרת נל"י/ה
בניין פִּעֵל
  1. לשון המקרא חשף, הראה את מה שהיה נסתר, הראה או אמר מה שלא היה ידוע.
    • ”אֲנִי חָשַׂפְתִּי אֶת עֵשָׂו גִּלֵּיתִי אֶת מִסְתָּרָיו.“ (ירמיהו מט, פסוק י)
    • ”הוֹלֵךְ רָכִיל מְגַלֶּה סּוֹד וְנֶאֱמַן רוּחַ מְכַסֶּה דָבָר.“ (משלי יא, פסוק יג)
  2. [עממי] ראה מה שהיה נסתר, הצליח לדעת על קיום דבר נסתר.
    • החיילים לא גילו את המסתתרים במחבוא.
    • שמחתי לגלות כמה נחמד אתה.

מקור[עריכה]

  • מקרא.

צירופים[עריכה]

נגזרות[עריכה]

מילים נרדפות[עריכה]

ניגודים[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

גֻּלָּה א[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ג־ל־י/ה א, גזרת נל"י/ה
בניין פֻּעַל
  1. לשון המקרא נחשף, הוצג או נאמר מה מה שלא היה ידוע.
    • ”טוֹבָה תּוֹכַחַת מְגֻלָּה מֵאַהֲבָה מְסֻתָּרֶת.“ (משלי כז, פסוק ה)

מקור[עריכה]

  • מקרא.

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

גָּלָה ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי - פועל
כתיב מלא
שורש וגזרה ג־ל־י/ה ב, גזרת נל"י/ה
בניין פָּעַל (קַל)
  1. לשון המקרא נאלץ לעזוב את ארצו או את מקום מושבו, בד"כ שלא מרצונו.

מקור[עריכה]

תרגום[עריכה]

ראו גם[עריכה]

גֻּלָּה ב[עריכה]

ניתוח דקדוקי
כתיב מלא גולה
הגייה* gula
חלק דיבר שם־עצם
מין נקבה
שורש ג־ל־ל, גזרת ע"ע
דרך תצורה משקל קֻטְלָה
נטיות גֻּלַּת־; ר׳ גֻּלּוֹת
גולות.
  1. לשון המקרא חלק עגול או כדורי.
    • ”[...] רָאִיתִי וְהִנֵּה מְנוֹרַת זָהָב כֻּלָּהּ וְגֻלָּהּ עַל רֹאשָׁהּ [...] וּשְׁנַיִם זֵיתִים עָלֶיהָ אֶחָד מִימִין הַגֻּלָּה וְאֶחָד עַל שְׂמֹאלָהּ.“ (זכריה ד, פסוקים בג)
    • ”עַד אֲשֶׁר לֹא יֵרָתֵק חֶבֶל הַכֶּסֶף וְתָרוּץ גֻּלַּת הַזָּהָב“ (קהלת יב, פסוק ו)
  2. לשון המקרא (בעיקר בצירוף: גֻּלֹּת מָיִם) מעין.
    • ”וַתֹּאמֶר תְּנָה לִּי בְרָכָה, כִּי אֶרֶץ הַנֶּגֶב נְתַתָּנִי; וְנָתַתָּה לִי גֻּלֹּת מָיִם.“ (יהושע טו, פסוק יט)
    • ”וַתֹּאמֶר לוֹ הָבָה לִּי בְרָכָה, כִּי אֶרֶץ הַנֶּגֶב נְתַתָּנִי – וְנָתַתָּה לִי גֻּלֹּת מָיִם; וַיִּתֶּן לָהּ כָּלֵב אֵת גֻּלֹּת עִלִּית, וְאֵת גֻּלֹּת תַּחְתִּית.“ (שופטים ט, פסוק טו)
  3. עברית חדשה [סלנג, משחקים] כדור קטן עשוי חומר קשה ושקוף.

גיזרון[עריכה]

  • מן ג-ל-ל; אכדית: gullatu. אוגריתית: גל – "סֵפֶל".

צירופים[עריכה]

תרגום[עריכה]

  • אנגלית: orb‏‏‏‏‏ (1), spring‏‏‏‏‏ (2) marble‏‏‏‏‏ (3)

קישורים חיצוניים[עריכה]

ויקיפדיה ערך בוויקיפדיה: גולה
ויקישיתוף תמונות ומדיה בוויקישיתוף: גולות


השורש גלל

השורש ג־ל־ל הוא שורש מגזרת ע"ע.

נטיות הפעלים[עריכה]

ג־ל־ל עבר הווה/בינוני עתיד ציווי שם הפועל
קַל גַּל גַּל יָגֹל גֹּל לָגֹל
נִפְעַל נָגֹל נָגָל יִגַּל הִגּוֹל לְהִגּוֹל
הִפְעִיל הֵגֵל מֵגֵל יָגֵל הָגֵל לְהָגֵל
הֻפְעַל הוּגַל מוּגָל יוּגַל -אין- -אין-
פִּעֵל גּוֹלֵל מְגוֹלֵל יְגוֹלֵל גּוֹלֵל לְגוֹלֵל
פֻּעַל גּוֹלַל מְגוֹלָל יְגוֹלַל -אין- -אין-
הִתְפַּעֵל הִתְגּוֹלֵל מִתְגּוֹלֵל יִתְגּוֹלֵל הִתְגּוֹלֵל לְהִתְגּוֹלֵל